Duits | Hongaars |
---|---|
gerast [ɡəˈʁaːst] | rohant◼◼◼ robogott◼◻◻ |
rasen [raste; ist gerast] Verb [ˈʁaːzn̩] | száguld◼◼◼igeEgy fekete autó száguldott végig az egyirányú utcában a forgalommal szemben. = Ein schwarzes Auto raste gegen die Fahrtrichtung durch die Einbahnstraße. |
rasen [raste; hat gerast] Verb [ˈʁaːzn̩] | tombol◼◼◻ige dühöng◼◼◻ige őrjöng◼◻◻ige |
rasen [raste; ist gerast] Verb [ˈʁaːzn̩] umgangssprachlich | vágtatige |
rastern [rasterte; hat gerastert] Verb [ˈʁastɐn] | rácsoz◼◼◼ige |
rasten [rastete; hat/ist gerastet] Verb [ˈʁastn̩] | pihen◼◼◼ige megpihen◼◼◻igeA síkságon megpihen a folyó. = Der Fluss rastet auf dem Flachland. |
ausrasten [rastete aus; ist ausgerastet] Verb [ˈaʊ̯sˌʁastn̩] | kiborul◼◼◼ige bekattan (ember)◼◼◼ige kissé megbolondulkifejezés kitér szokott vágányábólkifejezés |
ausrasten [rastete aus; hat ausgerastet] Verb [ˈaʊ̯sˌʁastn̩] | (meg)pihenige |
einrasten [rastete ein; ist eingerastet] Verb | bekattintige |
ausrasten, sich [rastete sich aus; hat sich ausgerastet] Verb | kipiheni magátkifejezés |