Duits | Hongaars |
---|---|
die Butzenscheibe [der Butzenscheibe; die Butzenscheiben] Substantiv [ˈbʊt͡sn̩ˌʃaɪ̯bə] | ökörszemablakfőnév |
die Chip-Scheibe Substantiv | chip-szeletfőnév |
die Chip-Scheiben Substantiv | chip-szeletekfőnév |
dabeibleiben [blieb dabei; ist dabeigeblieben] Verb | megmarad (vmi mellett/vminél)◼◼◼ige kitart◼◼◻ige |
dableiben [blieb da; ist dageblieben] Verb [ˈdaːˌblaɪ̯bn̩] | ittmaradige |
dahintreiben [dahintreib; ist dahintreiben] Verb | sodródik◼◼◼ige lebeg◼◼◼ige halad◼◼◻ige halmozódikige kergetige megvasalige összeterelige úsztatige vándorolige verettel ellátkifejezés |
dahintreibend Adjektiv | hajtóerőmelléknév haladómelléknév |
das Dankschreiben [des Dankschreibens; die Dankschreiben] Substantiv | hálalevélfőnév |
Das ist beileibe nicht so! | |
Das ist nicht zu beschreiben. | |
Das kann nicht ungerächt bleiben. | |
das Leben und Treiben auf der Straße | |
das Vieh auf die Stoppeln treiben | |
die Dateibelegungstabelle Substantiv | fájl allokációs táblájakifejezés |
davonbleiben [blieb davon; ist davongeblieben] Verb | távol maradkifejezés |
dazuschreiben (schreibt dazu) [schrieb dazu; hat dazugeschrieben] Verb [daˈt͡suːˌʃʁaɪ̯bn̩] | hozzáírige |
den Feind vertreiben | |
der Devisenfreibetrag Substantiv | adómentes devizarészkifejezés |
der Diagnoseschreiber Substantiv | diagnosztikus írószerkezetkifejezés |
die Dichtungsscheibe [der Dichtungsscheibe; die Dichtungsscheiben] Substantiv [ˈdɪçtʊŋsˌʃaɪ̯bə] | tömítőlemezfőnév |
Die Planeten beschreiben elliptische Bahnen. | |
die Schuld beitreiben | |
das Dienstschreiben Substantiv | körrendeletfőnév szolgálati körözvénykifejezés |
dipl. fremdes Gebiet einverleiben | |
dranbleiben [blieb dran; ist drangeblieben] Verb | rajtamarad◼◼◼ige tovább foglalkozik velekifejezés |
die Drehscheibe [der Drehscheibe; die Drehscheiben] Substantiv [ˈdʁeːˌʃaɪ̯bə] | csomópont◼◼◼főnév |