Duits | Hongaars |
---|---|
der Beifall [des Beifall(e)s; —] Substantiv [ˈbaɪ̯fal] | taps◼◼◼főnév tetszés◼◼◻főnév siker◼◼◻főnév helyeslés◼◼◻főnév |
Beifall ernten | |
Beifall finden | |
Beifall klatschen | |
Beifall spenden | |
Beifall zollen | |
Beifall äußern | |
das Beifallklatschen [des Beifallklatschens; —] Substantiv | tetszést kifejező tapskifejezés |
der Beifallklatscher Substantiv | tapsoló◼◼◼főnév |
die Beifallsbezeigung Substantiv | tetszésnyilvánításfőnév |
das Beifallsklatschen Substantiv | tetszésnyilvánítás tapssalkifejezés |
die Beifallskundgebung [der Beifallskundgebung; die Beifallskundgebungen] Substantiv | tetszésnyilvánítás kimutatásakifejezés |
der Beifallspender Substantiv | tapsolófőnév tetszésnyilvánítófőnév |
die Beifallsrufe Substantiv | tetszést jelző bekiáltásokkifejezés |
der Beifallssturm [des Beifallssturm(e)s; die Beifallsstürme] Substantiv [ˈbaɪ̯falsˌʃtʊʁm] | tapsviharfőnév viharos tetszésnyilvánításkifejezés |
Beifallsstürme ernten | |
brausender Beifall | |
Der Vorschlag findet allgemein Beifall. | |
er wurde mit Beifall empfangen | |
jm Beifall zujubeln | |
lauter Beifall | |
rasender Beifall | |
stürmischen Beifall ernten | |
stürmischer Beifall |