Italiano | Inglese |
---|---|
parole noun {f-Pl} | lyrics(the words to a song) |
parole crociate noun {f-Pl} | crossword [crosswords](word puzzle) |
parole intrecciate noun {Pl} | word search(a word game) |
a buon intenditor poche parole phrase | a nod is as good as a wink(the hint, suggestion etc can be understood without further explaining) |
a buon intenditor poche parole adverb | word to the wise(idiomatic) |
bisticcio di parole noun {m} | play on words(pun or similar humorous use of language) |
fare giri di parole verb | beat around the bush(to treat a topic but omit its main points) |
fare seguire alle parole i fatti verb | walk the talk(to act in accordance with one's words) |
gioco di parole noun {m} | play on words(pun or similar humorous use of language) pun [puns](joke or type of wordplay) |
giro di parole noun | circumlocution [circumlocutions](roundabout or indirect way of speaking) |
giro di parole noun {m} | turn of phrase(expression which is worded in a distinctive way) |
in altre parole preposition | in other words(stated or interpreted another way) |
in parole povere adverb | simply(in a simple manner) |
in poche parole adverb | in a nutshell(in summary) |
le belle parole non danno da mangiare phrase | fine words butter no parsnips(talking about doing something does not get it done) |
levare le parole di bocca verb | |
mangiarsi le parole verb | swallow one's words(to mumble) |
pesare le parole verb | mince words(to use euphemisms) weigh one's wordsverb |
senza parole adjective | dumbfounded(shocked and speechless) |
senza parole adjective {m} | astonished(amazed) |
togliere le parole di bocca verb | |
un'immagine vale più di mille parole phrase | a picture is worth a thousand words(visualisation is better than verbal description) |
uomo di poche parole noun | man of few words(man who doesn't speak much) |