Italiano | Inglese |
---|---|
-to | -th(used to form the ordinal numeral) |
-tomia {f} | -tomy(cutting, incision, section) |
-tore {m} | -ee(forming words meaning a person who or a thing that does an action, especially where a passive sense of the verb is implied) -er((used to form agent nouns) person or thing that does...) |
-o | -um(Latinate singular grammatical number suffix) |
-oico | |
-oide | -oid(suffix meaning similar but not the same) |
-oide {m} | -ide(any of a group of several elements) |
-ologa {f} | -ologist(alternative spelling of -logist) |
-ologia {f} | -ology(branch of learning) |
-ologo {m} | -ologist(alternative spelling of -logist) |
-one {m} | -on((physics) subatomic particles) -one(ketone) |
-onimo {m} | -onym(word) |
-opoli {f} | -gate(component in names of scandals) |
-ore {m} | -er((used to form agent nouns) person or thing that does...) |
-orre participle | to(infinitive-marker) |
-osa {f} | -ous(suffix to form adjectives) |
-oso | -y(having the quality of) |
-oso {m} | -ous(suffix to form adjectives) |
-otico | |
; to increase threefold - aumentare tre volte | -fold(used to make adverbs) |
a torto adverb | wrongly(In an unfair or immoral manner; unjustly) |
acqua tonica noun {f} | tonic water(carbonated beverage) |
avere un piede nella tomba verb | |
cappuccio della toga universitaria noun | hood [hoods](distinctively coloured fold of material, representing a university degree) |
cartina tornasole noun {f} | litmus paper [litmus papers]noun litmus test(chemistry) |
casa a torre noun {f} | high-rise(A tall building) tower block(tall building) |
casa di tolleranza noun {f} | brothel [brothels](house of prostitution) |
cassa toracica noun {f} | rib cage [rib cages](part of skeleton) |
chi nasce tondo non può morire quadrato phrase | a leopard cannot change its spots(one cannot change one's own nature) |
chiaro e tondo adverb {m} | loud and clear(in a clear and easily understandable manner) |
colpo di tosse noun {m} | cough [coughs](expulsion of air from the lungs) |
con tono di condiscendenza adverb | condescendingly(In a condescending manner) |
confidenza toglie riverenza phrase | familiarity breeds contempt(if you know someone very well, you stop respecting them) |
corsa dei tori noun {f} | bull run(event in which people run with bulls in the streets) |
cucciolo; for terms specific to any particular animal noun {m} | cub [cubs](the young of certain animals) |
dare torto verb | blame [blamed, blaming, blames](place blame upon) |