dictionnaire Français-Latin »

ver signifie latin

FrançaisLatin
abreuver (Pronominal) Boire, en parlant d’un animal

adaquare

abreuver (Sens figuré) Adresser, particulièrement des paroles, en grande quantité

acervus

abreuver

obruō

abreuver Faire boire (un animal, particulièrement un cheval)

adaquare

achever

finem habeo

achever Finir une chose commencée

complere

activer Rendre plus actif, ou plus prompt

excitare

adjectiver

adjungo

adverbe (Grammaire) Mot généralement invariable qui se joint avec les verbes, les adjectifs ou les adverbes et qui les nuance de diverses manières
nom

adverbium [adverbii](2nd) N
noun

adverbialement adverbe

adverbialiteradverb

adversaire nom

adversarius [adversari(i)](2nd) C
noun

adverse adjectif

adversus [adversa -um, adversior -or -us, adversissimus -a -um]adjective

aggraver

aggravare

animadversion nom

animadversio [animadversionis](3rd) F
noun

anniversaire nom

natalis [natalis](3rd) M
noun

anniversairiser

diēs nātālis

Anvers (Géographie) Province belge néerlandophone autour de cette ville, située en Flandre
nom

Antverpia | Ando Verpianoun

Anversois nom

Antverpiensisnoun

anversois adjectif

Antverpiensisadjective

approuver

approbare

archiver

archium

arriver (Impersonnel) Survenir, se produire. — Note : Souvent impersonnel dans ce sens

fieri | advenire | incidere

arriver

accidere

arriver Parvenir à destination. — Note : Sans complément, on sous-entend que la destination est le lieu où se tient le locuteur

pervenire | advenire

arriver comme un cheveu sur la soupe

momentum

Auvergne nom

Arvernianoun

avérer (Intransitif) Reconnaître ou faire reconnaître pour vrai. — Note : L’Académie en 1932 indiquait qu'il n’était plus guère employé qu’au participe passé

confiteor

avérer (Transitif) Montrer de façon convaincante qu’une chose est vraie

perīclitor

avérer

asseverare

Averroès nom

Averroēsnoun

averse nom

-brisnoun

aversion nom
Violente antipathie ; répugnance

abominatio [abominationis](3rd) F
noun

avertir

admonere | monere

avertissement (En particulier) Titre d’une espèce de petite préface mise à la tête d’un livre
nom

admonitio [admonitionis](3rd) F
noun

avertissement nom

admonitus [admonitus](4th) M
noun

avertissement nom
Avis qu’on donne à quelqu’un de quelque chose, afin qu’il y prenne garde

monitumnoun
N

avertisseur nom
Celui qui avertit

cornu [cornus](4th) N
noun

baliverne (Familier) Propos frivole ; occupation futile
nom

apinaenoun
F-Pl

barre verticale (Informatique, Mathématiques, Physique, Typographie) Caractère sous la forme |. Jusqu’aux années 1980, il y avait des systèmes qui montraient la barre verticale comme une barre discontinue
nom

canālisnoun

bec verseur nom
Dispositif de certains ustensiles, plus ou moins en forme de bec, destiné à faire couler du liquide

canālisnoun

2345