Français | Latin |
---|---|
pas nom | gradus | passusnoun |
pas nom Mouvement que fait une personne ou un animal en mettant un pied devant l’autre pour marcher | passus [passus](4th) M |
pas de Calais nom | fretum Gallicumnoun |
pas de nouvelle, bonnes nouvelles L’absence de nouvelles de quelqu’un traduit souvent une absence d’ennuis : il n’y a donc pas lieu de s’inquiéter | |
pas de nouvelles, bonnes nouvelles (Proverbial) Quand on ne reçoit pas de nouvelles d’une personne, on doit présumer qu’il ne lui est pas arrivé de mal | |
pas de quoi interjection | libenterinterjection |
pas encore adverbe | hauddumadverb |
pas mal (Familier) Se dit pour marquer l’approbation interjection | nōn maleinterjection |
pas trop tôt adverbe | est tempus illud deadverb |
pas à pas adverbe | pedatimadverb |
Pasiphaé nom | Pasiphaenoun |
pasquinade nom | |
passable adjectif | placetadjective |
passablement adverbe | satisadverb |
passage (Architecture) Galerie couverte et réservé aux piétons, qui servent de dégagement aux rues voisines nom | iter [itineris](3rd) N |
passage (Astronomie) Interposition d’un astre entre l’œil d’un observateur et d’autres corps célestes : transit nom | iter [itineris](3rd) N |
passage (Droit) Droit général ou particulier de passer sur la propriété d’autrui, par prescription ou par convention nom | commercium [commerci(i)](2nd) N |
passage (En particulier) Cette action en parlant des animaux migrateurs nom | iter [itineris](3rd) N |
passage (Musique) Quelques mesures ou quelques phrases d’une œuvre nom | iter [itineris](3rd) N |
passage (Sens figuré) Partie du texte d’un ouvrage, d'un article, d'un document, etc nom | iter [itineris](3rd) N |
passage (Sens figuré) Transition nom | iter [itineris](3rd) N |
passage nom Action de passer. — Note : Il peut avoir pour complément celui ou ceux qui passent, ou le lieu par où passe l’agent de cette action | iter [itineris](3rd) N |
passage nom Cette action en parlant des liquides et des gaz | iter [itineris](3rd) N |
passage nom Changement d’une situation, d’une disposition d’âme en une autre | iter [itineris](3rd) N |
passage nom Lieu par où l’on passe | iter [itineris](3rd) N |
passage nom Péage pour traverser une rivière dans un bac ou dans un bateau, pour passer sur un pont, par une écluse, etc | iter [itineris](3rd) N |
passage nom Somme qu’il faut payer pour un voyage sur mer, pour une traversée | iter [itineris](3rd) N |
passage nom Va-et-vient ; fréquentation | commercium [commerci(i)](2nd) N |
passage souterrain nom | |
passager (Fauconnerie) Oiseau adulte pris au passage pendant une migration nom | vector [vectoris](3rd) M |
passager (Transport) Celui qui prend passage à bord d’un navire, ou d’un aéronef, ou d’un train, ou d’un autre véhicule de transport collectif nom | vector [vectoris](3rd) M |
passager nom Celui qui ne fait que passer dans un lieu, qui n’y a point de demeure fixe | vector [vectoris](3rd) M |
passagèr·e nom | vector [vectoris](3rd) M |
passant adjectif | confertus [conferta -um, confertior -or -us, confertissimus -a -um]adjective |
Passau nom | Batavianoun |
passavant nom | agea [ageae](1st) F |
passe (Sport) Dans des jeux de ballon ou de balle, au hockey et à la crosse, action qui consiste à passer le ballon, la balle ou la rondelle à l’un de ses coéquipiers nom | trames [tramitis](3rd) M |
passe nom | angustiaenoun |
passe nom Endroit par où l’on passe, passage | trames [tramitis](3rd) M |
passe-droit nom Avantage qu’on accorde à quelqu’un contre les règlements | beneficium [benefici(i)](2nd) N |