Français | Latin |
---|---|
fourrage nom Paille, foin et toute autre espèce d’herbe qu’on donne pour nourriture aux bestiaux, aux chevaux, etc., lorsqu’on ne les fait pas paître | pabulum [pabuli](2nd) N |
fourrager (Vieilli) (Militaire) Couper et amasser du fourrage | |
fourré nom | frutectum [frutecti](2nd) N |
fourré adjectif Garni de fourrure | differtus [differta, differtum]adjective |
fourreau nom Enveloppe de métal, de cuir ou d’étoffe ajustée à la forme allongée de l’objet qu’elle renferme et destinée à le protéger quand on ne s’en sert plus | vagina [vaginae](1st) F |
fourrer (Cuisine) Garnir l’intérieur d’un aliment avec un autre comestible | |
fourrer (Familier) Cacher | |
fourrer (Par extension) Donner avec excès et sans réflexion | |
fourrer (Sens figuré) Insérer hors de propos | |
fourrer (Vulgaire) Avoir une relation sexuelle dénuée de sentiment | |
fourrer Garnir, doubler de fourrure | |
fourrer Introduire, mettre dans | |
fourreur nom | pellionoun |
fourrier (Militaire) Celui qui est chargé de pourvoir au logement des soldats quand ils passent dans une ville, et de répartir entre les escouades les vivres, les effets d’équipement, etc nom | praenuntiusnoun |
fourrière (Construction) Lieu de dépôt où la police a le droit de faire conduire les animaux errants, les voitures délaissées sur la voie publique, etc. À l’origine il ne s’agissait que d’animaux errants qui étaient mis en un lieu où on leur donnait du fourrage, dont le prix était ensuite réclamé au propriétaire nom | lībranoun |
fourrière (Littéraire) Messagère, avant-courrière (pour un homme, on dit : fourrier) nom | antecursor [antecursoris](3rd) M |
fourrure (Habillement) Peau de certains animaux, précieuse par la couleur, la longueur, l’épaisseur du poil, et dont on peut se servir pour doubler, garnir ou orner les robes, etc. : on en fait aussi des manchons, des bonnets, des manteaux, des paletots, etc nom | corium [cori(i)](2nd) N |
foutaise nom | muscerdaenoun |
foutre (Pronominal) (Vulgaire) Se moquer de quelqu’un. → voir se foutre de la gueule | |
foutre interjection | futuōinterjection |
foutre nom | serum [seri](2nd) N |
foutre en l’air | |
foutre le camp (Populaire) (Sens figuré) S'altérer, se dégrader, disparaitre | |
foutrement adverbe | futūtiōadverb |
foutu (Familier) Hors d’usage, cassé adjectif | futūtusadjective |
foutu (Familier) Utilisé pour donner une valeur péjorative et emphatique, ou au contraire admirative, au substantif qu’il accompagne adjectif | futūtiōadjective |
aller se faire foutre (Vulgaire) (Injurieux) (Par extension) Sert à inspirer le mépris, l’indifférence, la colère, le dépit, souvent avec la tournure n’avoir qu’à ou bien pouvoir | |
aller se faire foutre (Vulgaire) (Injurieux) Se faire congédier vertement (souvent utilisé à l’impératif) | |
aller se faire foutre (Vulgaire) (Injurieux) Se voir exprimer un refus de manière outrageante (souvent utilisé à l’impératif). La préposition « avec » peut introduire l’objet du refus | |
bafouer | |
bafouiller | |
bruant fou nom | Emberiza cianoun |
califourchonner | |
carrefour (Sens figuré) Moment clé nom | trivium [trivi(i)](2nd) N |
carrefour nom Endroit où, dans les villes et à la campagne, se croisent plusieurs rues, routes, chemins | quadrivium [quadrivii](2nd) N |
Corfou nom | Corcyranoun |
coup de foudre (Sens figuré) (Psychologie) Attrait passionné qui se déclare subitement nom | fulmen [fulminis](3rd) N |
coup de foudre nom Phénomène physique marqué par l’impact de la foudre sur un objet ou un être vivant | fulmen [fulminis](3rd) N |
échauffourée nom Petit combat | praecursiōnoun |
enfouir (En particulier) Mettre en terre afin de cacher |