Français | Latin |
---|---|
étourdi nom Personne qui agit sans réflexion | stultus [stulti](2nd) M |
étourdi adjectif Qui agit sans réflexion | levis [leve, levior -or -us, levissimus -a -um]adjective |
étourdiment adverbe | audaciter [audacius, audacissime]adverb |
étourdir | |
étourdissement nom Ébranlement causé par quelque chose qui étourdit | vertīgōnoun |
étourneau (Ornithologie) Espèce de petit oiseau passereau du genre Sturnus, au bec allongé et pointu et à petite queue nom | sturnus [sturni](2nd) M |
étourneau roselin nom | pastor [pastoris](3rd) M |
étourneau sansonnet nom | Sturnus vulgarisnoun |
étrange (Physique) Composé de quarks étranges adjectif | extraneus [extranea, extraneum]adjective |
étrange adjectif Qui est en dehors de l’ordre, de l’usage commun ; qui est singulier, extraordinaire | extraneus [extranea, extraneum]adjective |
étranger adjectif | advena | allophylus | hospitusadjective |
étranger nom Personne en provenance (ou ayant une identité officielle) d’une ville, d’une région ou d’un pays différent | |
étranger adjectif Qui est d'une autre nation, qui vient d’un autre pays | extraneus [extranea, extraneum]adjective |
étranglement nom Action d’étrangler, et plus ordinairement état de celui qui est étranglé | angor [angoris](3rd) M |
étrangler Serrer à la gorge de manière à faire perdre la respiration ou même la vie | |
étrave nom | caulis [caulis](3rd) M |
être Définir un état, une caractéristique du sujet. Note : En grammaire, ce type de verbe est appelé une copule, et le mot qu’il introduit est un attribut. En linguistique, il existe différentes manières de caractériser ces constructions attributives, existentielles, locatives ou posturales qui peuvent être introduites en français par être | |
être à même de | |
être au courant | |
être dans le vrai | |
être debout | |
être d’accord | |
être en chaleur | |
être en couple | |
être en pleine forme Être plein de vitalité | |
être en train de | |
être game | |
être humain nom | homo [hominis](3rd) M |
être-là nom | animatenoun |
être sur la corde raide | |
être tiguidou | |
étrécir (Pronominal) Devenir plus étroit | |
étrécir Devenir plus étroit | |
étrécir Rendre étroit, rendre plus étroit | |
étreindre Embrasser, presser entre ses bras | |
étreindre Resserrer, serrer | |
étreindre Serrer violemment, enserrer fortement | |
étreinte nom | complexus [complexus](4th) M |
étrenner (Intransitif) ou (Transitif) Recevoir, pour un marchand, le premier argent, de la journée ou de la semaine, de la vente de ses marchandises | |
étrier (Chirurgie) Appareil métallique utiliser pour mettre en tension des broches qui traversent l'os nom | stapes [stapis](3rd) F |