Français | Hongrois |
---|---|
des sortes (de…) | fajták◼◼◼ |
des tas adverbe | sok (főnévi használatban)◼◼◼határozószó |
des temps modernes adjectif | újkori◼◼◼melléknév |
de(s) théâtre(s) adjectif | színházi◼◼◼melléknév |
des timbres | Bélyeg◼◼◼ |
des tonnes de | sok◼◼◼ |
des transports adjectif | közlekedésügyi◼◼◼melléknév |
des vendanges adjectif | szüreti◼◼◼melléknév |
des volutes de fumée | szálló füst◼◼◼ |
désabonner verbe | leiratkozás◼◼◼ige |
désabusé(e) adjectif | csalódott◼◼◼melléknév kiábrándult◼◼◼melléknév |
désabusement nom {m} | kiábrándulás◼◼◼főnév csalódásfőnév |
désabuser verbe | kiábrándít◼◼◼ige kijózanítige |
désacclimater verbe | |
désaccord nom {m} | nézeteltérés◼◼◼főnév vita◼◼◼főnév ellentmondás◼◼◻főnév viszály◼◼◻főnév súrlódás◼◻◻főnév széthúzás◼◻◻főnév viszálykodás◼◻◻főnév meghasonlás◼◻◻főnév egyenetlenkedés◼◻◻főnév |
désaccordé(e) adjectif | lehangolódottmelléknév |
désaccouplement nom {m} | szétválasztás (párosítotté)◼◼◼főnév |
désaccoupler verbe | szétszakítige |
désaccoutumance nom {f} | leszokás◼◼◼főnév |
désaciérer verbe | lágyítige |
désacralisation nom {f} | deszakralizáció◼◼◼főnév |
désactiver verbe | kikapcsolt◼◼◼ige |
désaération nom {f} | légtelenítés◼◼◼főnév |
désaérer verbe | légtelenítige |
désaffecter verbe | |
désaffection nom {f} | elfordulás◼◼◼főnév elidegenedés◼◼◼főnév elhidegülés◼◼◼főnév |