dictionnaire Français-Anglais »

ours signifie anglais

FrançaisAnglais
discours d'adieu nom

valediction◼◼◼(speech)
noun
[UK: ˌvæ.lɪ.ˈdɪk.ʃn̩] [US: ˌvæ.lɪ.ˈdɪk.ʃn̩]

discours d'investiture nom {m}

inaugural◼◼◼(formal speech)
noun
[UK: ɪ.ˈnɔː.ɡjʊ.rəl] [US: ˌɪ.ˈnɒ.ɡə.rəl]

discours de haine nom {m}

hate speech◼◼◼(offensive speech)
noun
[UK: heɪt spiːtʃ] [US: ˈheɪt ˈspiːtʃ]

discours direct nom {m}

direct speech◼◼◼(the writing of speech)
noun
[UK: dɪ.ˈrekt spiːtʃ] [US: də.ˈrekt ˈspiːtʃ]

discours inaugural nom {m}

inaugural◼◼◼(formal speech)
noun
[UK: ɪ.ˈnɔː.ɡjʊ.rəl] [US: ˌɪ.ˈnɒ.ɡə.rəl]

discours indirect nom {m}

reported speech◼◼◼(a form of speech used to express what another has said)
noun
[UK: rɪ.ˈpɔː.tɪd spiːtʃ] [US: ˌri.ˈpɔːr.təd ˈspiːtʃ]

discours indirect libre nom

free indirect speech◼◼◼(indirect speech imitating direct speech)
noun

discours rapporté nom {m}

reported speech◼◼◼(a form of speech used to express what another has said)
noun
[UK: rɪ.ˈpɔː.tɪd spiːtʃ] [US: ˌri.ˈpɔːr.təd ˈspiːtʃ]

donner libre cours verbe

vent [vented, venting, vents]◼◼◼(to express a strong emotion)
verb
[UK: vent] [US: ˈvent]

donner un cours magistral verbe

lecture [lectured, lecturing, lectures]◼◼◼(to teach)
verb
[UK: ˈlek.tʃə(r)] [US: ˈlek.tʃər]

double discours nom {m}

doublespeak◼◼◼(language deliberately constructed to disguise or distort its actual meaning)
noun
[UK: ˈdʌb.l̩.ˌspik] [US: ˈdʌ.bəl.ˌspik]

Douze jours de Noël nom

Twelve Days of Christmas◼◼◼(the season or time made up of the twelve days between Christmas and Epiphany)
noun

Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours nom {f}

Church of Jesus Christ of Latter-day Saints◼◼◼(major denomination of the Latter Day Saint movement)
proper noun

en cours adjectif

ongoing◼◼◼(presently or currently happening; being in progress)
adjective
[UK: ˌɒn ˈɡəʊ.iŋ] [US: ˈɑːn ˌɡoʊ.iŋ]

en cours preposition

under way◼◼◼(in operation or in process)
preposition
[UK: ˈʌnd.ə(r) ˈweɪ] [US: ˈʌnd.r̩ ˈweɪ]

en cours adverbe

underway◼◼◼(in motion, in progress; being done or carried out)
adverb
[UK: ˌən.dəˈrw.eɪ] [US: ˌən.dəˈr.weɪ]

afoot◼◻◻(in progress)
adverb
[UK: ə.ˈfʊt] [US: ə.ˈfʊt]

en cours de route adverbe

on the way◼◼◼(whilst travelling)
adverb
[UK: ɒn ðə ˈweɪ] [US: ɑːn ðə ˈweɪ]

en cours de route preposition

in midstream◼◼◻(during the execution of something)
preposition
[UK: ɪn ˌmɪd.ˈstriːm] [US: ɪn ˈmɪd.ˌstrim]

escalier de secours nom {m}

fire escape◼◼◼(emergency doors, ladders etc. as a class)
noun
[UK: ˈfaɪə(r) ɪ.ˈskeɪp] [US: ˈfaɪər ə.ˈskeɪp]

faire les courses verbe

shop [shopped, shopping, shops]◼◼◼(to visit shops)
verb
[UK: ʃɒp] [US: ˈʃɑːp]

run errands◼◼◻(to undertake small tasks)
verb
[UK: rʌn ˈe.rəndz] [US: ˈrən ˈe.rəndz]

finir ses jours verbe

end one's daysverb

garçon de courses nom {m}

errand boy◼◼◼(male employed to run errands)
noun

Grande Ourse nom {f}

Great Bear◼◼◼(a bright circumpolar asterism of the northern sky)
proper noun
[UK: ˈɡreɪt beə(r)] [US: ˈɡreɪt ˈber]

Ursa Major◼◼◼(large circumpolar constellation of the northern sky)
proper noun
[UK: ˈɜː.sə ˈmeɪ.dʒə(r)] [US: ˈɝː.sə ˈmeɪ.dʒər]

huit jours nom {f}

week [weeks]◼◼◼(period of seven days)
noun
[UK: wiːk] [US: ˈwiːk]

il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué (don't sell the bearskin before you have killed it) phrase

don't count your chickens before they're hatched◼◼◼(one should not depend upon a favorable outcome to one's plans until it is certain to occur)
phrase
[UK: dəʊnt kaʊnt jɔː(r) ˈtʃɪkɪnz bɪ.ˈfɔː(r) ˈðeə(r) hætʃt] [US: ˈdoʊnt ˈkaʊnt ˈjɔːr ˈtʃɪkənz bɪ.ˈfɔːr ˈðer ˈhætʃt]

il n’y a point de laides amours phrase

beauty is in the eye of the beholder(people have different ideas of what is beautiful)
phrase
[UK: ˈbjuː.ti ɪz ɪn ðə aɪ əv ðə bɪ.ˈhəʊl.də(r)] [US: ˈbjuː.ti ˈɪz ɪn ðə ˈaɪ əv ðə bɪˈho.ʊl.də(r)]

Île aux Ours nom {f}

Bear Island◼◼◼(island of the Svalbard archipelago)
proper noun

introduction en bourse nom {f}

initial public offering [initial public offerings]◼◼◼(first offering to members of the public of stock in a company)
noun
[UK: ɪ.ˈnɪʃ.l̩ ˈpʌ.blɪk ˈɒ.fər.ɪŋ] [US: ˌɪ.ˈnɪʃ.l̩ ˈpʌ.blɪk ˈɒ.fər.ɪŋ]

issue de secours nom
{f}; Sortie de SecourS {f}

fire exit◼◼◼(Emergency exit in case of fire)
noun

jouer des tours verbe

play tricks◼◼◼(figuratively: to deceive)
verb

play tricks◼◼◼(literally: to play tricks)
verb

jours heureux nom {m pl}

halcyon days◼◼◼noun
[UK: ˈhæl.sɪən deɪz] [US: ˈhæl.siən ˈdeɪz]

Koursk nom propre
{m}

Kursk◼◼◼(city in Russia)
proper noun
[UK: kʊrsk] [US: kʊrsk]

l'herbe est toujours plus verte ailleurs phrase

the grass is always greener on the other side(others' circumstances seem more desirable than one's own but in reality often are not.)
phrase
[UK: ðə ɡrɑːs ɪz ˈɔːl.weɪz ˈɡriː.nə(r) ɒn ðə ˈʌð.ə(r) saɪd] [US: ðə ˈɡræs ˈɪz ˈɔːl.weɪz ˈɡriː.nər ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈsaɪd]

l'herbe est toujours plus verte dans le pré du voisin phrase

the grass is always greener on the other side(others' circumstances seem more desirable than one's own but in reality often are not.)
phrase
[UK: ðə ɡrɑːs ɪz ˈɔːl.weɪz ˈɡriː.nə(r) ɒn ðə ˈʌð.ə(r) saɪd] [US: ðə ˈɡræs ˈɪz ˈɔːl.weɪz ˈɡriː.nər ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈsaɪd]

la raison du plus fort est toujours la meilleure phrase

might makes right◼◼◼(morality cannot question the powerful)
phrase

la vérité finit toujours par triompher phrase

a lie has no legs(you can't get away with a lie)
phrase
[UK: ə laɪ hæz nəʊ leɡz] [US: ə ˈlaɪ ˈhæz ˈnoʊ ˈleɡz]

3456

Historique des recherches