Anglais | Français |
---|---|
overwhelming (overpowering) adjective [UK: ˌəʊv.ə.ˈwelm.ɪŋ] [US: ˌoʊv.ə.ˈwelm.ɪŋ] | accablant◼◼◼adjectifThe proofs are overwhelming. = Les preuves sont accablantes. |
overwork (excessive work) noun [UK: ˌəʊv.ə.ˈwɜːk] [US: ˌoʊv.ə.ˈwɜːk] | surmenage◼◼◼nom {m}He died from overwork. = Il est mort du fait du surmenage. |
overworked (subjected to too much work) adjective [UK: ˌəʊv.ə.ˈwɜːkt] [US: ˌoʊv.ə.ˈwɜːkt] | surmené◼◼◼adjectifYou're overworked. = Tu es surmené. débordé◼◼◻adjectifI'm so overworked. = Je suis tellement débordé. |
overwrite [overwrote, overwritten, overwriting, overwrites] (destroy old data) verb [UK: ˌəʊv.ə.ˈraɪt] [US: ˌoʊv.ə.ˈraɪt] | écraser◼◼◼verbe |
all over the place (In multiple directions or locations, often haphazardly; everywhere.) preposition [UK: ɔːl ˈəʊv.ə(r) ðə ˈpleɪs] [US: ɔːl ˈoʊv.r̩ ðə ˈpleɪs] | dans tous les sens◼◼◼preposition en tous sens◼◻◻preposition |
bend over backwards (make a great effort) verb [UK: bend ˈəʊv.ə(r) ˈbæk.wədz] [US: ˈbend ˈoʊv.r̩ ˈbæk.wərdz] | se plier en quatre◼◼◼verbe se mettre en quatre◼◼◼verbe se couper en quatreverbe se donner du malverbe |
cover girl (female model on magazine cover) noun [UK: ˈkʌ.və.ˈɡɜːl] [US: ˈkʌ.və.ˈɡɜːl] | covergirl◼◼◼nom {f} |
cover letter (letter to introduce a document) noun [UK: ˈkʌ.və(r) ˈle.tə(r)] [US: ˈkʌ.vər ˈle.tər] | lettre de motivation◼◼◼nom {f} |
cover one's back verb | assurer ses arrièresverbe couvrir ses arrièresverbe |
cover one's feet verb | poser culotteverbe |
cover story (fictitious account) noun | couverture◼◼◼nom {f} |
cover story (story on a publication's front page) noun | gros titrenom {m} |
cover up (to clothe) verb [UK: ˈkʌ.və(r) ʌp] [US: ˈkʌ.vər ʌp] | couvrir◼◼◼verbe |
cover up (to conceal or disguise) verb [UK: ˈkʌ.və(r) ʌp] [US: ˈkʌ.vər ʌp] | couvrir◼◼◼verbe dissimuler◼◼◼verbe cacher◼◼◼verbe |
cover-up [cover-ups] (attempt to conceal or disguise a wrongdoing or a mistake) noun [UK: ˈkʌ.vər ʌp] [US: ˈkʌ.vər ʌp] | dissimulation◼◼◼nom {f} étouffement◼◼◻nom {m} omertanom {f} |
cover version (rerecording of a song) noun | reprise◼◼◼nom {f} cover [anglicism]◼◼◻nom {m} |
cry over spilt milk (to worry about unfortunate events which have already happened) verb | pleurer sur le lait renversé◼◼◼verbe |
Dover sole (Solea solea) noun | sole franche◼◼◼nom {f} |
get something over with (put behind oneself) verb | en finir avecverbe |
head over heels (hopelessly, madly (as in head over heels in love)) adverb [UK: hed ˈəʊv.ə(r) hiːlz] [US: ˈhed ˈoʊv.r̩ ˈhiːlz] | fou◼◼◼adverbe éperdument◼◼◼adverbe follement◼◼◻adverbe à la folie◼◻◻adverbe |
head over heels (hopelessly smitten) adjective [UK: hed ˈəʊv.ə(r) hiːlz] [US: ˈhed ˈoʊv.r̩ ˈhiːlz] | fou amoureux◼◼◼adjectif |
head over heels (tumbling upside down) adverb [UK: hed ˈəʊv.ə(r) hiːlz] [US: ˈhed ˈoʊv.r̩ ˈhiːlz] | jambes par-dessus têteadverbe |
kick over the traces verb [UK: ˈkɪk ˈəʊv.ə(r) ðə ˈtreɪ.sɪz] [US: ˈkɪk ˈoʊv.r̩ ðə ˈtreɪ.səz] | ruer dans les brancards◼◼◼verbe |
pull the wool over someone's eyes (to deceive someone) verb [UK: pʊl ðə wʊl ˈəʊv.ə(r) ˈsəˌm.wənz aɪz] [US: ˈpʊl ðə ˈwʊl ˈoʊv.r̩ ˈsəˌm.wənz ˈaɪz] | |
takeover bid (attempt to buy a controlling share in a business) noun | OPA◼◼◼nom {f} |