dictionnaire Anglais-Français »

orne signifie français

AnglaisFrançais
Orne (French department)
proper noun
[UK: ˈɔːn]
[US: ˈɔːrn]

Orne◼◼◼nom {f}

Orne (river)
proper noun
[UK: ˈɔːn]
[US: ˈɔːrn]

Orne◼◼◼nom {f}

adorn [adorned, adorning, adorns] (to make more beautiful and attractive; to decorate)
verb
[UK: ə.ˈdɔːn]
[US: ə.ˈdɔːrn]

orner◼◼◼verbeA painting adorns the wall. = Un tableau orne le mur.

parer◼◼◻verbeShe adorned herself with jewels. = Elle s'est parée de bijoux.

décorer◼◼◻verbe

airborne (carried by the air)
adjective
[UK: ˈeə.bɔːn]
[US: ˈer.ˌbɔːrn]

aéroporté◼◼◼adjectif

transporté par l'air◼◻◻adjectif

airborne (in flight)
adjective
[UK: ˈeə.bɔːn]
[US: ˈer.ˌbɔːrn]

en vol◼◼◻adjectif

around the corner (imminent; very soon)
adjective

pour bientôt◼◼◼adjectif

attorney [attorneys] (lawyer)
noun
[UK: ə.ˈtɜː.ni]
[US: ə.ˈtɝː.ni]

avocat◼◼◼nom {m}I'm an attorney. = Je suis avocat.

avocate◼◼◻nom {f}I'm an attorney. = Je suis avocate.

juriste◼◼◻nom {m} nom {f}

attorney [attorneys] (agent/representative)
noun
[UK: ə.ˈtɜː.ni]
[US: ə.ˈtɝː.ni]

mandataire◼◼◻nom

attorney general [attorneys general] (major government officer)
noun
[UK: ə.ˈtɜː.ni ˈdʒen.r̩əl]
[US: ə.ˈtɝː.ni ˈdʒen.r̩əl]

procureur général◼◼◼nom {m}

attorney-in-fact (US legal: ad hoc agent)
noun

fondé de pouvoir◼◼◼nom {m}

borne (carried, supported)
adjective
[UK: bɔːn]
[US: ˈbɔːrn]

supporté◼◼◼adjectif

porté◼◼◼adjectifTo all appearances, their actions haven't borne fruit. = Selon toute vraisemblance, leurs actions n'ont pas porté leurs fruits.

Borneo (island)
proper noun
[UK: ˈbɔː.ni.ˌəʊ]
[US: ˈbɔːr.niˌo.ʊ]

Bornéo◼◼◼nom propre
{m}

cornea [corneas] (layer forming the front of the eye)
noun
[UK: ˈkɔː.nɪə]
[US: ˈkɔːr.niə]

cornée◼◼◼nom {f}

corned beef (smoke-cured and salted beef)
noun
[UK: kɔːnd biːf]
[US: kɔːrnd ˈbiːf]

corned-beef◼◼◼nom {m}

cornein noun

cornéinenom {f}

cornel (tree)
noun
[UK: ˈkɔː.nəl]
[US: ˈkɔːr.nəl]

cornouiller◼◼◼nom {m}

cornel (fruit)
noun
[UK: ˈkɔː.nəl]
[US: ˈkɔːr.nəl]

cornouille◼◻◻nom {f}

Cornelia (female given name)
proper noun
[UK: kɒrˈ.niː.ljə]
[US: kɔːr.ˈniː.ljə]

Cornélie◼◼◼nom {f}

Cornelian adjective
[UK: kɔː.ˈniː.lɪən]
[US: kɔːr.ˈniː.lɪən]

cornélienadjectif

corner [corners] (intersection of two streets)
noun
[UK: ˈkɔː.nə(r)]
[US: ˈkɔːr.nər]

coin◼◼◼nom {m}Just round the corner. = Juste au coin.

corner [corners] (secret or secluded place)
noun
[UK: ˈkɔː.nə(r)]
[US: ˈkɔːr.nər]

coin◼◼◼nom {m}Just round the corner. = Juste au coin.

corner [corners] (space in the angle between converging lines or walls)
noun
[UK: ˈkɔː.nə(r)]
[US: ˈkɔːr.nər]

coin◼◼◼nom {m}Just round the corner. = Juste au coin.

corner [cornered, cornering, corners] (automotive: to turn a corner)
verb
[UK: ˈkɔː.nə(r)]
[US: ˈkɔːr.nər]

tourner◼◼◻verbeA black limo rounded the corner with a squeal of tires. = Une limousine noire a tourné au coin dans un crissement de pneus.

corner [cornered, cornering, corners] (to trap in a difficult position)
verb
[UK: ˈkɔː.nə(r)]
[US: ˈkɔːr.nər]

acculer◼◼◻verbeHe was cornered. = Il a été acculé.

piéger◼◻◻verbe

corner [cornered, cornering, corners] (business: to get sufficient command of a stock or commodity to be able to manipulate prices)
verb
[UK: ˈkɔː.nə(r)]
[US: ˈkɔːr.nər]

cornériserverbe

négocier un prix de grosverbe

corner [cornered, cornering, corners] (automotive: to handle while turning)
verb
[UK: ˈkɔː.nə(r)]
[US: ˈkɔːr.nər]

manœuvrerverbe

corner [cornered, cornering, corners] (to drive into a corner)
verb
[UK: ˈkɔː.nə(r)]
[US: ˈkɔːr.nər]

rencognerverbe

corner flag (flag marking the corner of a playing field)
noun

drapeau de coin◼◼◼nom {m}

corner kick (in soccer)
noun
[UK: ˈkɔː.nə(r) ˈkɪk]
[US: ˈkɔːr.nər ˈkɪk]

corner◼◼◼nom {m}

coup de pied de coin◼◻◻nom {m}

coup de coinnom {m}

cornerstone [cornerstones] (base stone)
noun
[UK: ˈkɔː.nə.stəʊn]
[US: ˈkɔːr.nərˌstoʊn]

pierre angulaire◼◼◼nom {f}

12

Historique des recherches