dictionnaire Anglais-Français »

-one signifie français

AnglaisFrançais
cross one's fingers (do this or a similar gesture to wish for good luck)
verb

croiser les doigts◼◼◼verbe

tenir les poucesverbe

cross one's fingers (put the middle finger across the index finger)
verb

croiser les doigts◼◼◼verbe

cry one's eyes out (to weep for an elongated time)
verb

pleurer à chaudes larmesverbe

pleurer à mouchoir que veux-tuverbe

pleurer comme une madeleineverbe

pleurer toutes les larmes de son corpsverbe

cut one loose (fart)
verb

lâcher une caisseverbe

cut one's losses (discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit)
verb
[UK: kʌt wʌnz ˈlɒ.sɪz]
[US: ˈkət wʌnz ˈlɒ.səz]

arrêter les fraisverbe

cut one's teeth (gain early experience)
verb
[UK: kʌt wʌnz tiːθ]
[US: ˈkət wʌnz ˈtiːθ]

faire ses dents [to begin]verbe

se faire les dents sur ... [to gain early experience on ...]verbe

damned if one does and damned if one doesn't (dilemma with bad outcomes)
adjective

c'est un choix cornélienadjectif

ce n'est jamais bonadjectif

quoi que je fasseadjectif

dig in one's heels (to act in a determined manner)
verb

freiner des quatre fersverbe

dig one's own grave (to act in a way expected to backfire)
verb

creuser sa propre tombeverbe

creuser sa tombeverbe

do one's bit (to make an individual contribution toward an overall effort)
verb
[UK: duː wʌnz bɪt]
[US: ˈduː wʌnz ˈbɪt]

apporter sa pierre à l'édificeverbe

faire sa partverbe

faire sa part du boulotverbe

do one's own thing (do what one considers best)
verb

faire son truc [slang]verbe

do one's sums verb

faire ses comptesverbe

don't put all your eggs in one basket (do not dedicate all your resources to one project)
phrase

il ne faut pas mettre tous ses œufs dans le même panierphrase

drag one's feet (procrastinate)
verb
[UK: dræɡ wʌnz fiːt]
[US: ˈdræɡ wʌnz ˈfiːt]

traîner les piedsverbe

draw one's last breath (to die)
verb

rendre le dernier soupirverbe

rendre son dernier souffleverbe

drown one's sorrows (to drink alcohol heavily to deal with miserable feelings)
verb

noyer son chagrinverbe

eat one's fill (to eat to one's satisfaction, until full)
verb
[UK: iːt wʌnz fɪl]
[US: ˈiːt wʌnz ˈfɪl]

manger à sa faimverbe

eat one's hat (to express disbelief about a proposition)
verb

manger son chapeauverbe

eat one's heart out (feel overwhelming negative emotion)
verb
[UK: iːt wʌnz hɑːt ˈaʊt]
[US: ˈiːt wʌnz ˈhɑːrt ˈaʊt]

se ronger le cœurverbe

eat one's words (regret something said)
verb
[UK: iːt wʌnz ˈwɜːdz]
[US: ˈiːt wʌnz ˈwɝːdz]

se rétracterverbe

egg on one's face (suffer embarrassment or humiliation)
noun

être en porte-à-fauxnom

eighty-one (81)
numeral
[UK: ˈeɪ.ti wʌn]
[US: ˈeɪ.ti wʌn]

quatre-vingt-un◼◼◼numeral

huitante et unnumeral

octante et unnumeral

end one's days verb

finir sa vieverbe

finir ses joursverbe

enjoy oneself (take pleasure)
verb
[UK: ɪn.ˈdʒɔɪ wʌn.ˈself]
[US: ɪn.ˈdʒɔɪ wʌn.ˈself]

s'amuser◼◼◼verbe

prendre du bon temps◼◼◻verbe

s'égayerverbe

2345

Historique des recherches