Spaniolă | Maghiară |
---|---|
pasaje noun m | biléta [~át, ~ája, ~ák]főnév |
pasaje digestivo | |
pasajero noun f,m | utas [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnévA cigarettafüst zavarja a többi utast. = El humo de los cigarrillos incomoda a los otros pasajeros. |
pasajero noun m,f | utazó [~t, ~ja, ~k]◼◼◻főnév |
pasajero (pasajera) adjective m,f | átmeneti◼◼◼melléknév múló◼◼◼melléknév |
pasajero aéreo ( pasajera aérea) f | légiutas◼◼◼ |
pasajeros sin asiento | |
pasamanería noun f | paszomány [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév paszományáru◼◼◻főnév |
pasamano | korlát◼◼◼ kapaszkodó◼◼◻ védőkorlát◼◻◻ |
pasamontaña | |
pasamontañas noun m | kapucni [~t, ~ja, ~k]◼◼◼főnév csuklya [~át, ~ája, ~ák]◼◼◻főnév |
pasante noun m | gyakornok [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
pasantía noun f | gyakornokság◼◼◼főnév |
pasaporte noun m | útlevél◼◼◼főnévElvesztettem az útlevelemet. = He perdido mi pasaporte. |
pasar verb | történik [-t, -jen/-jék, -ne/-nék]◼◼◼igeSemmi sem történt. = No pasó nada. tölt [~ött, ~sön, ~ene]◼◼◼ige ad◼◼◻ige elmúlik◼◼◻igeGyakran olvasom a Veja magazint, viszont az elmúlt héten mást olvastam. = A menudo leo Veja, pero la semana pasada leí otra revista. megtörténik◼◼◻igeEz nem fog most megtörténni. = Eso no va a pasar. telik [-t/lett, -jen/-jék, -ne/-nék]◼◼◻ige halad [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige eltölt◼◼◻ige tér [~t, ~jen, ~ne]◼◼◻ige számít [~ott, ~son, ~ana]◼◼◻igeNem számít a múltad. = No me importa tu pasado. átmegy◼◼◻ige eltelik◼◼◻igeEltelt egy további nap. = Ha pasado un día más. átad◼◼◻ige nyújt [~ott, ~son, ~ana]◼◼◻ige elhalad◼◼◻ige átél◼◼◻ige átlép◼◼◻ige keresztülmegy◼◼◻ige |