dicţionar Spaniol-Englez »

irse înseamnă în Engleză

SpaniolăEngleză
irse verb

cum(slang: have an orgasm; ejaculate)
verb
[UK: ˈkəm] [US: ˈkəm]

depart [departed, departing, departs](to leave)
verb
[UK: dɪ.ˈpɑːt] [US: də.ˈpɑːrt]

get off(to stop touching or interfering with something or someone)
verb
[UK: ˈɡet ɒf] [US: ˈɡet ˈɒf]

go away(to depart or leave a place)
verb
[UK: ɡəʊ ə.ˈweɪ] [US: ˈɡoʊ ə.ˈweɪ]

go outverb
[UK: ɡəʊ ˈaʊt] [US: ˈɡoʊ ˈaʊt]

leave [left, leaving, leaves](to depart (intransitive))
verb
[UK: liːv] [US: ˈliːv]
He should leave. = Debería irse.

scram [scrammed, scramming, scrams](to leave in a hurry)
verb
[UK: skræm] [US: skræm]

skedaddle [skedaddled, skedaddling, skedaddles](move or run away quickly)
verb
[UK: skɪ.ˈdæd.l̩] [US: skɪ.ˈdæd.l̩]

irse adjective

tipsy [tipsier, tipsiest](slightly drunk)
adjective
[UK: ˈtɪp.si] [US: ˈtɪp.si]

irse a la francesa verb

take French leaveverb
[UK: teɪk frentʃ liːv] [US: ˈteɪk ˈfrentʃ ˈliːv]

irse a pique verb

founder [foundered, foundering, founders](to sink)
verb
[UK: ˈfaʊn.də(r)] [US: ˈfaʊn.dər]

go under(to descend into a body of water)
verb
[UK: ɡəʊ ˈʌnd.ə(r)] [US: ˈɡoʊ ˈʌnd.r̩]

irse al diablo verb

go to the dogs(idiomatic: to decline or deteriorate)
verb
[UK: ɡəʊ tuː ðə dɒɡz] [US: ˈɡoʊ ˈtuː ðə ˈdɑːɡz]

irse al otro barrio verb

die [died, died](to stop living)
verb
[UK: daɪ] [US: ˈdaɪ]

kick the bucket(to die)
verb
[UK: ˈkɪk ðə ˈbʌkɪt] [US: ˈkɪk ðə ˈbʌkət]

irse al otro barrio adjective

tipsy [tipsier, tipsiest](slightly drunk)
adjective
[UK: ˈtɪp.si] [US: ˈtɪp.si]

irse cuesta abajo verb

break bad(to go wrong, to turn toward immorality or crime)
verb

irse de capiusa verb

play hooky(to stay away from school, work, etc. without suitable permission or excuse)
verb
[UK: ˈpleɪ ˈhʊk.i] [US: ˈpleɪ ˈhʊk.i]

irse de casa verb

leave home(stop living with one's parents)
verb

irse de la lengua verb

let the cat out of the bag(to disclose a secret, often inadvertently)
verb
[UK: let ðə kæt ˈaʊt əv ðə bæɡ] [US: ˈlet ðə kæt ˈaʊt əv ðə ˈbæɡ]

spill the beans(to reveal a secret; to disclose)
verb
[UK: spɪl ðə biːnz] [US: ˈspɪl ðə ˈbiːnz]

irse de pinta verb

play hooky(to stay away from school, work, etc. without suitable permission or excuse)
verb
[UK: ˈpleɪ ˈhʊk.i] [US: ˈpleɪ ˈhʊk.i]

irse de rositas verb

get away with(to escape punishment for)
verb
[UK: ˈɡet ə.ˈweɪ wɪð] [US: ˈɡet ə.ˈweɪ wɪθ]

irse la fuerza por la boca adjective

all bark and no bite(full of big talk)
adjective

irse por los cerros de Úbeda verb

fly off at a tangentverb
[UK: flaɪ ɒf ət ə ˈtæn.dʒənt] [US: ˈflaɪ ˈɒf ət ə ˈtæn.dʒənt]

irse sin pagar noun

drive-off(the act of leaving someplace without paying)
noun

abatirse verb

lodge [lodged, lodging, lodges](to flatten to the ground)
verb
[UK: lɒdʒ] [US: ˈlɑːdʒ]

abrirse verb

gape [gaped, gaping, gapes](to open wide)
verb
[UK: ɡeɪp] [US: ˈɡeɪp]

yawn [yawned, yawning, yawns](to present a wide opening)
verb
[UK: jɔːn] [US: ˈjɒn]

abrirse camino verb

make way(to give place or step aside)
verb
[UK: ˈmeɪk ˈweɪ] [US: ˈmeɪk ˈweɪ]

abrirse de piernas verb

open one's legsverb

put out(consent to sex)
verb
[UK: ˈpʊt ˈaʊt] [US: ˈpʊt ˈaʊt]

aburrirse verb

be bored(suffer from boredom)
verb

tire [tired, tiring, tires](to become bored)
verb
[UK: ˈtaɪə(r)] [US: ˈtaɪər]

adherirse verb

adhere [adhered, adhering, adheres](To stick fast or cleave)
verb
[UK: əd.ˈhɪə(r)] [US: əd.ˈhɪr]

align [aligned, aligning, aligns](to support or ally with someone, something, or a way of thinking)
verb
[UK: ə.ˈlaɪn] [US: ə.ˈlaɪn]

adherirse a verb

abide by(remain faithful to something or someone)
verb
[UK: ə.ˈbaɪd baɪ] [US: ə.ˈbaɪd baɪ]

adhere [adhered, adhering, adheres](To be consistent or coherent; to be in accordance; to agree)
verb
[UK: əd.ˈhɪə(r)] [US: əd.ˈhɪr]

arrepentirse verb

repent [repented, repenting, repents](to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do)
verb
[UK: rɪ.ˈpent] [US: rə.ˈpent]

autodestruirse verb

self-destruct(to destroy oneself)
verb

12