Rusă | Engleză |
---|---|
рота noun {f} | company [company](military unit) |
ротавирус noun {m} | rotavirus(any of a group of wheel-shaped viruses) |
ротанг noun {m} | rattan [rattans](climbing palm) |
ротатор noun {m} | mimeograph [mimeographs](machine for making copies) |
ротацизм noun {m} | rhotacism(A linguistic phenomenon in which a consonant changes into an R) |
Бранденбургские ворота proper noun {Pl} | Brandenburg Gate(18th-century neoclassical monument in Berlin) |
быстрота noun {f} | quickness(rapidity of movement or activity) velocity [velocities](rapidity of motion) |
ворота noun | hilum [hila]((anatomy) porta of an organ) |
ворота noun {n-Pl} | gate [gates](door-like structure outside) gateway [gateways](entrance) |
ворота noun {Pl} | goal [goals](in many sports, an area into which the players attempt to put an object) |
ворота для вылазок noun {Pl} | sally port(opening into fortification for sallies) |
ворота крепостные noun {n-Pl} | portcullis(gate in the form of a grating) |
ворота подъёмной решётки noun {n-Pl} | portcullis(gate in the form of a grating) |
Воротан proper noun {m} | Vorotan(river) |
гаррота noun {f} | garrote(iron collar used to execute by strangulation) |
гол в свои ворота noun {m} | own goal(goal scored by player against their own team) |
грота-штаг noun {m} | mainstay [mainstays](nautical: stabilizing rope) |
доброта noun {f} | benevolence(disposition to do good) gentleness(being gentle) goodness(state or characteristic of being good) kindness [kindnesses](being kind) sweetness [sweetnesses](pleasant disposition, see also: kindness) |
Золотые Ворота proper noun {n-Pl} | Golden Gate Bridge(suspension bridge in California) |
каротаж noun {m} | well logging(making a record of the geologic formations penetrated by a borehole) |
коротать verb {imPlf} | while away(spend (time) idly) |
крота noun {f} | crwth(archaic stringed instrument) |
мокрота noun {f} | expectoration [expectorations](that which is expectorated) loogie(thick liquid) phlegm(mucus secreted in the bronchial passages) sputum [sputums](matter coughed up and expectorated from the mouth) |
ни в какие ворота adjective | off-the-wall(greatly inappropriate) |
острота noun {f} | acuity [acuities](sharpness or acuteness) bon mot [bons mots](clever saying, phrase or witticism) crack [cracks](sharply humorous comment) heat(attribute of a spice that causes a burning sensation in the mouth) jest(joke) joke [jokes](something said or done for amusement) one-liner(short joke) |