Rusă | Engleză |
---|---|
пасть noun {f} | maw(upper digestive tract) piehole(mouth (rude)) trap [traps](slang: mouth) |
пасть verb {Plf} | fall [fell, fallen, falling, falls](prostrate oneself) perish [perished, perishing, perishes]verb |
пасть ниц verb {Plf} | prostrate [prostrated, prostrating, prostrates](to throw oneself down in submission) |
пастьера noun {f} | pastiera(Neapolitan Easter tart) |
пастьера наполетана noun {f} | pastiera(Neapolitan Easter tart) |
впасть в немилость verb | fall from grace(to fall from one's current social position to something lower) |
выпасть verb {Plf} | fall out(come out by falling) |
как мне попасть в...? phrase | how do I get to(how do I get to...?) |
как попасть на вокзал? phrase | how do I get to the train station(how do I get to the train station?) |
лопасть noun {f} | blade [blades](flat, functional end of a tool or utensil, such as a propeller, oar, hockey stick, screwdriver, or skate) paddle [paddles](slat of a paddleboat's wheel) vane [vanes](curved surface radially mounted along an axis) |
напасть noun {f} | bane [banes](source of harm or ruin; affliction) plague [plagues](widespread affliction, calamity) |
напасть verb {Plf} | allonge(to thrust with a sword) assail [assailed, assailing, assails](to attack violently) assault [assaulted, assaulting, assaults](to attack) attack [attacked, attacking, attacks](to apply violent force) charge [charged, charging, charges](military: to attack by moving forward quickly) descend [descended, descending, descends](to make an attack, or incursion, as if from a vantage ground) hijack [hijacked, hijacking, hijacks](to seize control of a vehicle) invade [invaded, invading, invades](to enter by force in order to conquer) |
напасть исподтишка verb {Plf} | backstab [backstabbed, backstabbing, backstabs](to attack someone (especially verbally) unfairly) |
напасть на ложный след verb {Plf} | bark up the wrong treeverb |
не попасть verb {Plf} | miss [missed, missing, misses](to fail to hit) |
попасть в ловушку verb | fall into a trap(To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank) |
попасть в свою же ловушку adjective {Plf} | hoist by one's own petard(be hurt by one's own plot) |
попасть в точку verb | hit the nail on the head(identify something exactly) |
попасть впросак verb | fall into a trap(To make a mistake, a bad decision or act insensibly and get into an extremely difficult situation) |
попасть впросак verb {Plf} | goof(to make a mistake) |
попасть не в бровь verb | hit the nail on the head(identify something exactly) |
попасть не в то горло verb {Plf} | go down the wrong way(of food or drink: to go down the trachea) |
попасть под раздачу verb {Plf} | catch heat(to be scolded or chastised) |
попасться verb | bite [bit, bitten, biting, bites](fall for a deception) |
попасться на удочку verb | fall into a trap(To be fooled and get into a difficult situation by relying on someone or responding to a scam, trick or prank) |
пропасть noun {f} | abyss [abysses](hell, bottomless pit) chasm [chasms](gap) |