Poloneză | Germană |
---|---|
wada noun ujemna cecha charakteru | die Schwäche [der Schwäche; die Schwächen]Substantiv |
wademekum (książkowy) podręczna książka zawierająca podstawowe wiadomości, praktyczne wskazówki z jakiejś dziedziny noun | der Dolch [des Dolch(e)s; die Dolche]Substantiv |
wadera noun | die Wölfin [der Wölfin; die Wölfinnen]Substantiv |
wadi | |
wadium noun | das Vadium [des Vadiums; die Vadien]Substantiv |
wadliwy adjective mający wady, usterki, defekty, braki lub błędy | fehlerhaft [fehlerhafter; am fehlerhaftesten]Adjektiv |
Wadowice (geografia, geograficzny) miasto w Polsce w województwie małopolskim; noun | Frauenstadt | WadowitzSubstantiv |
wadzić verb | anhaben [hatte an; hat angehabt] (Akkusativ)Verb |
wadźrajana | |
wadżrajana | |
wafel (spożywczy) rodzaj ciasta cienko sprasowanego, łamliwego, służącego do przekładania nadzieniem lub jako foremka na lody czy inną masę noun | die Waffel [der Waffel; die Waffeln]Substantiv |
wafel piwny noun | der Bierdeckel [des Bierdeckels; die Bierdeckel]Substantiv |
wafelek noun | die Oblate [der Oblate; die Oblaten]Substantiv |
Wag (geografia, geograficzny) rzeka w zachodniej Słowacji, dopływ Dunaju; noun | die Waag [der Waag; —]Substantiv |
Waga (astronomia, astronomiczny) (astrologia, astrologiczny) siódmy znak zodiaku, w którym Słońce znajduje się od 23 września do 22 października; noun | die Waage [der Waage; die Waagen]Substantiv |
Waga (astronomia, astronomiczny) zodiakalny gwiazdozbiór nieba południowego, w Polsce widoczny wiosną i latem; noun | die Waage [der Waage; die Waagen]Substantiv |
waga (potocznie, potoczny) ciężar czegoś lub kogoś noun | das Gewicht [des Gewicht(e)s; die Gewichte]Substantiv |
waga (przenośnie, przenośnia) znaczenie, wartość noun | das Gewicht [des Gewicht(e)s; die Gewichte]Substantiv |
waga (technologia, technika, techniczny) urządzenie do pomiaru ciężaru; noun | die Waage [der Waage; die Waagen]Substantiv |
waga ciężka (sport, sportowy) najwyższa kategoria wagowa w sportach walki; noun | das Schwergewicht [des Schwergewicht(e)s; die Schwergewichte]Substantiv |
wagabunda (książkowy) człowiek lubiący się włóczyć noun | der Vagabund [des Vagabunden; die Vagabunden]Substantiv |
Wagadugu (geografia, geograficzny) stolica Burkiny Faso; noun | OuagadougouSubstantiv |
wagarować verb opuszczać zajęcia szkolne samowolnie, bez uzasadnionej przyczyny | der Hopser [des Hopsers; die Hopser]Verb |
wagarowicz (edukacja, edukacyjny) uczeń chodzący na wagary, opuszczający lekcje noun | der Schulschwänzer [des Schulschwänzers; die Schulschwänzer]Substantiv |
wagarowiczka (edukacja, edukacyjny) uczennica chodząca na wagary, opuszczająca lekcje noun | der Schulschwänzer [des Schulschwänzers; die Schulschwänzer]Substantiv |
wagary noun nieuzasadniona jedno- lub wielokrotna celowa nieobecność ucznia na obowiązkowych zajęciach w szkole; | Schulschwänzen | SchulverweigerungSubstantiv |
wągier noun | die Finne [der Finne; die Finnen]Substantiv |
wagina noun | die Scheide [der Scheide; die Scheiden]Substantiv |
wąglik (medycyna, medyczny) (weterynaria, weterynaryjny) ostra bakteryjna choroba zakaźna, zwłaszcza bydła, owiec i koni; noun | Milzbrand | AnthraxSubstantiv |
wagnerowski adjective dotyczący twórczości Wagnera, charakterystyczny dla twórczości Wagnera | wagnerianischAdjektiv |
wagon (kolejnictwo) pojazd szynowy, zazwyczaj bez własnego napędu, przeznaczony do przewozu pasażerów lub towarów; noun | Waggon | WagenSubstantiv |
wagon restauracyjny (kolejnictwo) wagon pociągu dalekobieżnego o wyposażeniu właściwym dla restauracji noun | der Speisewagen [des Speisewagens; die Speisewagen/ (süddeutsch, österreichisch:) Speisewägen]Substantiv |
wagon sypialny (kolejnictwo) wagon pociągu dalekobieżnego o wyposażeniu właściwym dla sypialni noun | der Schlafwagen [des Schlafwagens; die Schlafwagen, die Schlafwägen]Substantiv |
wagonownia (kolejnictwo) pomieszczenie do postoju, remontów i konserwacji wagonów; noun | das Depot [des Depots; die Depots]Substantiv |
Wagria (geografia, geograficzny) (historia, historyczny, historycznie) kraina historyczna w północnych Niemczech, we wschodniej części Holsztynu, ograniczona od zachodu murem saskim (Limes saxonicus) od południa biegiem rzeki Trawny z pozostałych zaś stron Bałtykiem; noun | WagrienSubstantiv |
wahabicki (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) związany z wahhabizmem adjective | WahhabitAdjektiv |
wahabita | |
wahać verb nie móc podjąć jednoznacznej decyzji, zastanawiać się nad nią | das zögernVerb |
wahać się verb | zagen [zagte; hat gezagt]Verb |
wahadło noun ciało poruszające się wokół nieruchomego punktu lub poziomej osi nie przechodzącej przez środek ciężkości tego ciała | das Pendel [des Pendels; die Pendel]Substantiv |