dicţionar Polonez-German »

tym înseamnă în Germană

PolonezăGermană
centymetr noun
miara długości; jedna setna metra;

das der Zentimeter [des Zentimeters; die Zentimeter]Substantiv

centymetr krawiecki noun
wąska taśma pomiarowa z centymetrową podziałką

das Maßband [des Maßband(e)s; die Maßbänder]Substantiv

chuj z tym (wulgarnie, wulgaryzm) oznaczające, że coś jest nieistotne, nieważne, błahe
interjection

Zur Hölle mitInterjection

cyklotymia (psychologia, psychologiczny) zaburzenie polegające na utrzymujących się wahaniach nastroju w postaci łagodnych epizodów subdepresji i hipomanii;
noun

ZyklothymiaSubstantiv

dystymia (medycyna, medyczny) (psychologia, psychologiczny) typ depresji charakteryzujący się przewlekłym (trwającym minimum 2 lata lub dłużej) obniżeniem nastroju o przebiegu łagodniejszym niż w przypadku depresji endogennej;
noun

DysthymieSubstantiv

estyma noun

die Achtung [der Achtung; —]Substantiv

etymolog (językoznawstwo, językoznawczy) naukowiec badający pochodzenie wyrazów
noun

der Etymologe [des Etymologen; die Etymologen]Substantiv

etymologia (językoznawstwo, językoznawczy) nauka zajmująca się pochodzeniem wyrazów;
noun

die Etymologie [der Etymologie; die Etymologien]Substantiv

etymologia (językoznawstwo, językoznawczy) pochodzenie danego wyrazu; informacja o tym pochodzeniu
noun

die Etymologie [der Etymologie; die Etymologien]Substantiv

etymologia ludowa (językoznawstwo, językoznawczy) analiza pochodzenia wyrazów oparta na skojarzeniach zamiast na naukowych metodach badawczych;
noun

die Volksetymologie [der Volksetymologie; die Volksetymologien]Substantiv

etymologicznie (językoznawstwo, językoznawczy) w myśl zasad etymologii, zgodnie z etymologią
adverb

etymologischAdverb

etymologiczny (językoznawstwo, językoznawczy) związany lub odnoszący się do etymologii
adjective

etymologischAdjektiv

etymologizować (językoznawstwo, językoznawczy) dochodzić źródła danego wyrazu
verb

etymologisieren [etymologisierte; hat etymologisiert]Verb

etymon (językoznawstwo, językoznawczy) podstawa etymologiczna wyrazu lub związku wyrazowego
noun

das Etymon [des Etymons; die Etyma]Substantiv

higiena intymna

Sexualhygiene

intymność noun
cecha tego, co jest intymne, osobiste; osobisty charakter

die Intimität [der Intimität; die Intimitäten]Substantiv

intymny adjective
mocno osobisty

intim [intimer; am intimsten]Adjektiv

intymny adjective
związany z erotyką

intim [intimer; am intimsten]Adjektiv

jechać na tym samym wózku

im gleichen Boot sitzen

ksenotym (mineralogia, mineralogiczny) rodzaj rzadkiego minerału o barwie brunatnej;
noun

XenotimSubstantiv

legitymacja noun
dokument potwierdzający tożsamość oraz przynależność do określonej grupy ludzi

der Ausweis [des Ausweises; die Ausweise]Substantiv

legitymacja studencka noun

der Studentenausweis [des Studentenausweises; die Studentenausweise]Substantiv

List do Tymoteusza

Timotheus

nad tym adverb

darüberAdverb

o tym adverb

darüberAdverb

optymalnie adjective

optimal [optimaler; am optimalsten]Adjektiv

optymalny adjective
najlepszy

optimal [optimaler; am optimalsten]Adjektiv

optymista noun
człowiek przeniknięty skłonnością do dostrzegania dobrych stron życia

der Optimist [des Optimisten; die Optimisten]Substantiv

optymistyczny adjective
pełen optymizmu, właściwy optymiście; dostrzegający pozytywne strony czegoś, wierzący w powodzenie

optimistisch [optimistischer; am optimistischsten]Adjektiv

optymizacja noun

die Optimierung [der Optimierung; die Optimierungen]Substantiv

optymizm noun
wiara w pomyślność, dostrzeganie pozytywów

Optimismus | ZuversichtSubstantiv

ostrożny optymizm noun
umiarkowany optymizm, liczący się z możliwością negatywnego rozwiązania sprawy, która początkowo wydaje się być na dobrej drodze

verhalten OptimismusSubstantiv

po tym

daran

pod tym względem noun

der Belang [des Belang(e)s; die Belange]Substantiv

poza tym adverb

ansonstenAdverb

przy tym adverb

darüberAdverb

resentyment noun
skrywany żal lub uraza

das Ressentiment [des Ressentiments; die Ressentiments]Substantiv

sentyment noun
poczucie przywiązania i sympatii

das Gefühl [des Gefühl(e)s; die Gefühle]Substantiv

sentymentalny adjective
przesadnie uczuciowy; (także, też) świadczący o przesadnej uczuciowości

sentimental [sentimentaler; am sentimentalsten]Adjektiv

słownik etymologiczny

Herkunftswörterbuch

123