Poloneză | Germană |
---|---|
rzec (książkowy) (przestarzałe, przestarzały) mówić, odzywać się, komunikować coś verb | sagen [sagte; hat gesagt]Verb |
rzec (książkowy) powiedzieć, odezwać się, zakomunikować coś verb | sagen [sagte; hat gesagt]Verb |
rzecz noun sprawa, problem, zagadnienie | der Gegenstand [des Gegenstand(e)s; die Gegenstände]Substantiv |
rzecz noun temat, treść, wątek | der Gegenstand [des Gegenstand(e)s; die Gegenstände]Substantiv |
rzecz noun wytwór materialny, przedmiot | Ding | Sache | GegenstandSubstantiv |
rzeczka (zdrobniale) mała rzeka noun | das Flüsschen [des Flüsschens; die Flüsschen] (Ungültige Schreibung: Flüßchen)Substantiv |
rzecznictwo noun występowanie jako obrońca bądź rzecznik kogoś lub czegoś, popieranie jakiejś sprawy | die Befürwortung [der Befürwortung; die Befürwortungen]Substantiv |
rzeczniczka (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) (urzędowy) kobieta występująca, przemawiająca w czyimś imieniu, reprezentująca publicznie jakiegoś wysokiego rangą urzędnika lub instytucję noun | der Wortführer [des Wortführers; die Wortführer]Substantiv |
rzecznik (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) (urzędowy) osoba występująca, przemawiająca w czyimś imieniu, reprezentująca publicznie jakiegoś wysokiego rangą urzędnika lub instytucję; noun | Wortführer | SprecherSubstantiv |
rzecznik prasowy noun osoba odpowiedzialna w firmie, urzędzie lub instytucji za kontakty z prasą | der Pressesprecher [des Pressesprechers; die Pressesprecher]Substantiv |
rzeczny adjective odnoszący się do rzeki, związany z rzeką | der Fluss [des Flusses; die Flüsse]Adjektiv |
rzeczony adjective ten, o którym wcześniej wspomniano | besagtAdjektiv |
rzeczownik (gramatyka) część mowy umożliwiająca rozróżnianie przedmiotów, osób, zwierząt, pojęć itp. poprzez nadanie im nazw lub imion; noun | Substantiv | Hauptwort | DingwortSubstantiv |
rzeczownik odczasownikowy (językoznawstwo, językoznawczy) rzeczownik utworzony od czasownika, zwykle będący nazwą czynności lub stanu; w niektórych językach może występować również w funkcji imiesłowu przysłówkowego współczesnego lub imiesłowu przymiotnikowego czynnego noun | das Gerundium [des Gerundiums; die Gerundien]Substantiv |
rzeczownik pospolity noun | das Appellativum [des Appellativums; die Appellativa]Substantiv |
rzeczownik własny (gramatyka) rzeczownik będący nazwą konkretnej osoby lub innej istoty żywej, przedmiotu, miejsca lub obiektu geograficznego noun | der Eigenname [des Eigennamens; die Eigennamen]Substantiv |
rzeczownik zbiorowy (gramatyka) rzeczownik, który określa zbiór przedmiotów jednostkowych noun | das Kollektivum [des Kollektivums; die Kollektiva]Substantiv |
rzeczownikowy (gramatyka) odnoszący się do rzeczownika, związany z rzeczownikiem adjective | materiell [materieller; am materiellsten]Adjektiv |
rzeczowy adjective dotyczący treści (a nie strony formalnej) | konkret [konkreter; am konkretesten]Adjektiv |
rzeczowy adjective odnoszący się do rzeczy (a nie osób) | Sach- | sachbezogenAdjektiv |
rzeczoznawca noun osoba wydająca orzeczenia w sprawach dotyczących jego kompetencji, a niejasnych dla innych | Sachverständiger | GutachterSubstantiv |
rzeczpospolita noun | die Republik [der Republik; die Republiken]Substantiv |
Rzeczpospolita Polska noun oficjalna nazwa państwa polskiego; | Republik PolenSubstantiv |
rzeczułka noun | das Flüsschen [des Flüsschens; die Flüsschen] (Ungültige Schreibung: Flüßchen)Substantiv |
rzeczywistość noun prawda, prawdziwość; coś, co wydarzyło się (istnieje) naprawdę; obiektywnie | Wirklichkeit | RealitätSubstantiv |
rzeczywistość noun realistyczność, świat realny | Realität | WirklichkeitSubstantiv |
rzeczywisty adjective mający miejsce naprawdę | wirklich [wirklicher; am wirklichsten]Adjektiv |
rzeczywiście w formie pytania: wyraża wątpliwość | |
rzeczywiście adverb zgodnie z rzeczywistością, naprawdę, faktycznie | tatsächlichAdverb |
akcent przeciągły phrase | der Zirkumflex [des Zirkumflex(es); die Zirkumflexe]Phrase |
alarm przeciwwłamaniowy noun | die Alarmanlage [der Alarmanlage; die Alarmanlagen]Substantiv |
bajka dla grzecznych dzieci noun nieprawdziwa, wymyślona historyjka dla naiwnych ludzi | das Ammenmärchen [des Ammenmärchens; die Ammenmärchen]Substantiv |
bezsprzeczny adjective taki, który nie budzi sprzeciwu | unbestrittenAdjektiv |
biuro rzeczy znalezionych (turystyka, turystyczny) miejsce, w którym gromadzi się rzeczy znalezione, aby właściciele mogli je odzyskać noun | das Fundbüro [des Fundbüros; die Fundbüros]Substantiv |
Brzecław (geografia, geograficzny) miasto nad rzeką Dyją w kraju południowomorawskim w Czechach; noun | LundenburgSubstantiv |
brzydki jak grzech śmiertelny (przestarzałe, przestarzały) bardzo brzydki adjective | |
błądzenie jest rzeczą ludzką | |
czarna porzeczka (botanika, botaniczny) (ogrodnictwo, ogrodniczy) gatunek porzeczki, krzewu należącego do rodziny agrestowatych; noun | schwarze Johannisbeere | AalbeereSubstantiv |
czarna porzeczka (spożywczy) (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) (cukiernictwo) owoc tego krzewu noun | schwarze Johannisbeere | AalbeereSubstantiv |
Czarnogórzec noun człowiek narodowości czarnogórskiej, obywatel Czarnogóry, mieszkaniec Czarnogóry | der Montenegriner [des Montenegriners; die Montenegriner]Substantiv |