dicţionar Polonez-German »

na înseamnă în Germană

PolonezăGermană
na lewą stronę adverb
o ubraniu: w sposób, w którym wewnętrzna część ubrania znajduje się na zewnątrz

auf linksAdverb

na lewo

heran

na litość boską interjection
wykrzyknik wyrażający oburzenie

um Gottes willenInterjection

na litość boską interjection
wykrzyknik wyrażający zniecierpliwienie

um Gottes willenInterjection

na miejscu … służąca do wskazania, że ktoś stawia siebie w sytuacji innej osoby: gdyby ktoś był kimś innym, w czyimś położeniu

an Stelle | an Stelle von | anstelle

na miejscu adverb
blisko, niedaleko, w pobliżu

vor OrtAdverb

na miejscu adverb
tam, dokąd się zmierza, u celu, w prawidłowym (docelowym) położeniu

vor OrtAdverb

na miejscu adverb
tam, gdzie się ktoś / coś znajduje, tam, gdzie się coś wydarzyło

vor OrtAdverb

na miejscu adverb
zgodnie z normami obyczajowymi i etycznymi

angemessen | korrektAdverb

na miejscu adjective
zgodny z normami obyczajowymi i etycznymi

angemessen | korrektAdjektiv

na miłość boską interjection
wykrzyknik wyrażający oburzenie

um Gottes willen | um Himmels willenInterjection

na miłość boską interjection
wykrzyknik wyrażający przerażenie, błaganie

um Himmels willenInterjection

na miłość boską interjection
wykrzyknik wyrażający zniecierpliwienie

um Gottes willen | um Himmels willenInterjection

na mocy adverb
zgodnie z umową, respektując zawarty układ

wodurchAdverb

na niby adjective
nieprawdziwy, pozorowany

nur so tunAdjektiv

na ogół adverb
zazwyczaj, przeważnie

gewöhnlich [gewöhnlicher; am gewöhnlichsten]Adverb

na oko (potocznie, potoczny) mniej więcej, w przybliżeniu
adverb

Pi mal DaumenAdverb

na okrągło adjective

dauerndAdjektiv

na ostatek adjective

endlichAdjektiv

na ostatnich nogach adverb
resztkami sił, będąc bardzo wyczerpanym

aus dem letzten Loch pfeifenAdverb

na pamięć adverb
w taki sposób, aby wiernie zapamiętać

auswendigAdverb

na pewno adverb
z całą pewnością, bez wątpliwości

sicher | sicherlich | bestimmtAdverb

na piechotę

zu Fuß

na pierwszy rzut oka o wstępnej, pochopnej ocenie: na oko, pozornie, bez głębszej analizy

auf den ersten Blick

na początek

zunächst

na początku adverb
jako pierwsza czynność

zuerstAdverb

na początku adverb
jako pierwsze w czasie

zuerstAdverb

na początku adverb
w najbliższej przyszłości

erstensAdverb

na podstawie wyrażenie zaznaczające, co jest podstawą wykonania danej czynności, dzieła, utworu lub przedmiotu

anhand | auf der Basis von | auf der Grundlage von

na pohybel (żartobliwie) wyrażenie silnej dezaprobaty, życzenie komuś zguby, rychłego końca i ewentualnie też cierpienia
interjection

nieder mitInterjection

na pokaz adjective
czyniony, demonstrowany dla pozoru, dla efektu

auffällig [auffälliger; am auffälligsten]Adjektiv

na prawo

nach rechts

na próżno adverb
na darmo

unnützAdverb

na przekór niezgodnie z czyjąś wolą; przeciw okolicznościom; na złość komuś

zum Trotz

na przemian adverb
na zmianę, gdy coś jest przeplecione z czymś innym

abwechselndAdverb

na przykład … poprzedzająca wyliczenie przykładów

zum Beispiel | beispielsweise

na przyszłość phrase

zukünftigPhrase

na razie (potocznie, potoczny) do zobaczenia wkrótce!
interjection

bis später | bis dann | bis denneInterjection

na razie adverb
tymczasem, póki coś się nie zmieni

im Augenblick | im MomentAdverb

na równi adverb
w równym stopniu, tak samo, podobnie, jednakowo

auf Augenhöhe mitAdverb

123