dicţionar Polonez-German »

kod înseamnă în Germană

PolonezăGermană
kod noun
system symboli i ich powiązań o różnym przeznaczeniu, służący do przekazywania informacji;

Code | KodeSubstantiv

kod kreskowy noun
standaryzowany znak graficzny w formie kresek, w którym zapisywana jest informacja do automatycznego odczytania przez specjalne czytniki;

Strichcode | Barcode | BalkencodeSubstantiv

kod paskowy noun

der Strichcode [des Strichcodes; die Strichcodes] (Von Duden empfohlene Schreibung)Substantiv

kod pocztowy (usługi pocztowe, kurierskie, poczta) ciąg cyfr ułatwiający sortowanie i dostarczanie przesyłek
noun

die Postleitzahl [der Postleitzahl; die Postleitzahlen]Substantiv

kod waluty

Währungscode

kod wynikowy (informatyka, informatyczny) kod utworzony przez translator w wyniku translacji kodu źródłowego;
noun

ObjektcodeSubstantiv

kod źródłowy (informatyka, informatyczny) zapis programu komputerowego w którymś ze zrozumiałych dla człowieka (programisty), wyjściowym języku programowania;
noun

Quellcode | QuelltextSubstantiv

koda (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) zakończenie kompozycji muzycznych zawierające zwięzłe powtórzenie głównych tematów
noun

der Abschluss [des Abschlusses; die Abschlüsse]Substantiv

kodeina (farmacja, lekoznawstwo, farmakologia, farmaceutyczny, farmakologiczny) przeciwkaszlowy lek narkotyczny, pochodna morfiny;
noun

das Kodein [des Kodeins; —]Substantiv

kodeks noun

das Gesetz [des Gesetzes; die Gesetze]Substantiv

kodeks karny (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) zbiór przepisów regulujących odpowiedzialność karną obywateli danego kraju
noun

Strafgesetzbuch | StGBSubstantiv

kodon (medycyna, medyczny) trójnukleotydowa sekwencja DNA kodująca aminokwas;
noun

CodonSubstantiv

Kodori (geografia, geograficzny) (hydrologia, hydrologiczny) rzeka w Gruzji uchodząca do Morza Czarnego;
noun

KodoriSubstantiv

kodowanie (rzeczownik odczasownikowy) od kodować
noun

die Kodierung [der Kodierung; die Kodierungen]Substantiv

kodowanie noun
kod, sposób zakodowania

die Kodierung [der Kodierung; die Kodierungen]Substantiv

kodować verb
szyfrować używając kodu

kodieren [kodierte; hat kodiert] (Von Duden empfohlene Schreibung: codieren)Verb

kodyfikacja (językoznawstwo, językoznawczy) formalne uregulowanie norm danego języka w wydawnictwach normatywnych;
noun

die Kodifikation [der Kodifikation; die Kodifikationen]Substantiv

kodyfikacja noun
ujęcie czegoś w spójny system;

die Kodifikation [der Kodifikation; die Kodifikationen]Substantiv

bezszkodowy adjective
nie powodujący szkód, strat materialnych

schadenfrei | schadlosAdjektiv

dekoder (technologia, technika, techniczny) urządzenie służące do odkodowywania zaszyfrowanych informacji;
noun

DekodiererSubstantiv

farmakodynamika (farmacja, lekoznawstwo, farmakologia, farmaceutyczny, farmakologiczny) dział farmakologii badający mechanizmy działania leków oraz reakcje organizmu na nie;
noun

PharmakodynamikSubstantiv

gęś krótkodzioba (ornitologia, ornitologiczny) Anser brachyrhynchus, gatunek gęsi;
noun

KurzschnabelgansSubstantiv

hardkodować (informatyka, informatyczny) (slangowo) wpisać dane wejściowe lub konfiguracyjne bezpośrednio do kodu źródłowego
verb

fest einprogrammierenVerb

Jezioro Szkoderskie (geografia, geograficzny) największe na Półwyspie Bałkańskim jezioro, położone na granicy Albanii i Czarnogóry;
noun

SkutariseeSubstantiv

kleszczojad gładkodzioby noun

der Glattschnabelani [des Glattschnabelanis; die Glattschnabelanis]Substantiv

koczkodan (zoologia, zoologiczny) Cercopithecus, niewielka afrykańska małpa;
noun

die Meerkatze [der Meerkatze; die Meerkatzen]Substantiv

krokodyl (herpetologia, herpetologiczny) drapieżny, ziemnowodny gad z rzędu krokodyli (Crocodilia), o wydłużonym ciele;
noun

das Krokodil [des Krokodils; die Krokodile]Substantiv

krokodyl (potocznie, potoczny) wyprawiona skóra krokodyla (1.1)
noun

das Krokodilleder [des Krokodilleders; die Krokodilleder]Substantiv

krokodyle łzy noun

die Krokodilsträne [der Krokodilsträne; die Krokodilstränen]Substantiv

krokodyle łzy nieszczery płacz; fałszywe, udawane ubolewanie

Krokodilstränen

krokodylek (elektryczność) rodzaj zakończenia przewodu (zacisku) w postaci dwóch dociskających się ramion, umożliwiającego wygodne łączenie obwodów
noun

die KrokodilklemmeSubstantiv

kto późno przychodzi, sam sobie szkodzi osoba spóźniona musi się liczyć z tym, że poniesie jakąś stratę

Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben

lekkoduch (potocznie, potoczny) osoba lekkomyślna
noun

Bruder Leichtfuß | Leichtfuß | WindhundSubstantiv

lekkoduchostwo noun

der Leichtsinn [des Leichtsinn(e)s; —]Substantiv

mądry Polak po szkodzie o charakterystycznym dla Polaków uczeniu się na błędach już popełnionych zamiast przewidywania negatywnych skutków

durch Schaden wird man klug

nic nie szkodzi

das macht nichts

nieszkodliwość noun
cecha tego, co jest nieszkodliwe; co nikomu lub niczemu nie szkodzi

die Harmlosigkeit [der Harmlosigkeit; die Harmlosigkeiten]Substantiv

nieszkodliwy adjective
niestanowiący zagrożenia

harmlos | unschädlich | gefahrlosAdjektiv

odszkodowanie (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) rodzaj świadczenia, które wynika z odpowiedzialności za szkodę;
noun

Schadenersatz | Entschädigung | Wiedergutmachung | ErsatzSubstantiv

poszkodowany noun
osoba, która ucierpiała w wyniku wypadku lub innego nieszczęśliwego zdarzenia

das Opfer [des Opfers; die Opfer]Substantiv

12

Istoricul cautarilor