Poloneză | Germană |
---|---|
grobowa cisza noun złowroga cisza, pełna napięcia emocjonalnego | die Grabesruhe [der Grabesruhe; —]Substantiv |
klarnecista (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) osoba grająca na klarnecie noun | der Klarinettist [des Klarinettisten; die Klarinettisten]Substantiv |
klarnecistka (muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) kobieta grająca na klarnecie noun | KlarinettistinSubstantiv |
kościół franciszkanów | |
kościsty adjective | hager [hagerer; am hagersten]Adjektiv |
kościsty adjective o ciele lub o części ciała: o wydatnych, wystających kościach | grätig [grätiger; am grätigsten]Adjektiv |
kwiecisty adjective o sposobie wypowiedzi: bogaty w ozdobniki, wyszukane formy wypowiedzi | blumig [blumiger; am blumigsten]Adjektiv |
kwiecisty adjective ozdobiony kolorowym wzorem kwiatowym | geblümt | mit BlumenmusterAdjektiv |
nacisk noun działanie na coś z pewną siłą | der Druck [des Drucks; die Drücke, die Drucke]Substantiv |
nacisk noun presja, przymus | der Druck [des Drucks; die Drücke, die Drucke]Substantiv |
nacisk noun zaakcentowanie czegoś, wyróżnienie | die Betonung [der Betonung; die Betonungen]Substantiv |
naciskać verb działać na coś siłą | drücken [drückte; hat gedrückt]Verb |
nadciśnienie (medycyna, medyczny) wzrost ciśnienia tętniczego krwi ponad wartości uznawane za normalne noun | der Bluthochdruck [des Bluthochdruck(e)s; —]Substantiv |
niedociśnienie noun | die Hypotonie [der Hypotonie; die Hypotonien]Substantiv |
obcisły adjective o ubraniu: ściśle przylegający do ciała, ciasno opinający | eng [enger; am engsten]Adjektiv |
odcisk noun odbicie kształtu jakiegoś obiektu, przedmiotu w innym | der Abdruck [des Abdruck(e)s; die Abdrücke/Abdrucke]Substantiv |
odcisk palca noun wzór linii papilarnych palca odciśnięty na jakiejś powierzchni w celu identyfikacji osoby | der Fingerabdruck [des Fingerabdruck(e)s; die Fingerabdrücke]Substantiv |
opaska zaciskowa noun | der Kabelbinder [des Kabelbinders; die Kabelbinder]Substantiv |
ościsty (ichtiologia, ichtiologiczny) o rybie: mająca dużo ości adjective | grätig [grätiger; am grätigsten]Adjektiv |
pocisk noun przedmiot miotany z broni miotającej lub wyrzutni mający razić cel lub wykonać inne zadanie, np. zadymić, oświetlić pole walki; | das Geschoss [des Geschosses; die Geschosse]Substantiv |
pocisk manewrujący (wojskowość, wojskowy) bezpilotowa, sterowalna lub programowalna maszyna przemieszczająca się drogą powietrzną, a przeznaczona do przenoszenia ładunku wybuchowego; noun | der Marschflugkörper [des Marschflugkörpers; die Marschflugkörper]Substantiv |
podciśnienie krwi noun | die Hypotonie [der Hypotonie; die Hypotonien]Substantiv |
portrecista noun artysta (malarz, rysownik, fotografik) wykonujący portrety | Porträtist | PorträtmalerSubstantiv |
przeciskać verb przesuwać, przekładać coś poprzez coś innego (najczęściej ciasnego, zwartego) | der Druck [des Drucks; die Drücke, die Drucke]Verb |
Przeciszów (geografia, geograficzny) wieś w Polsce w województwie małopolskim; noun | HartmansdorfSubstantiv |
przycisk (informatyka, informatyczny) pole na ekranie, które reaguje na wskazanie, kliknięcie, wybór itp. noun | die Taste [der Taste; die Tasten]Substantiv |
przycisk noun część urządzenia elektrycznego, która przyciśnięta, steruje obwodem | die Taste [der Taste; die Tasten]Substantiv |
przycisnąć verb przyprzeć coś lub kogoś do czegoś, przydusić, przygnieść | anlegen [legte an; hat angelegt]Verb |
przycisnąć verb wywrzeć fizyczny nacisk na coś, nadusić, przydusić | drücken [drückte; hat gedrückt]Verb |
rozchodnik ościsty plant name | die Tripmadam [der Tripmadam; die Tripmadamen]plant name |
San Francisco (geografia, geograficzny) miasto w USA, w stanie Kalifornia; noun | San FranciscoSubstantiv |
San Francisco (geografia, geograficzny) miejscowość w USA, w stanie Kolorado noun | San FranciscoSubstantiv |
San Francisco (geografia, geograficzny) miejscowość w USA, w stanie Nowy Meksyk noun | San FranciscoSubstantiv |
San Francisco (geografia, geograficzny) miejscowość w USA, w stanie Teksas noun | San FranciscoSubstantiv |
ścisk (mechanika) narzędzie podobne do imadła posiadające dwie szczęki służące do przytrzymywania i łączenia elementów noun | die Schraubzwinge [der Schraubzwinge; die Schraubzwingen]Substantiv |
ścisk noun nagromadzenie dużej liczby osób na małej przestrzeni | die Sammlung [der Sammlung; die Sammlungen]Substantiv |
ściskać verb wywierać ucisk, ścisk na jakimś obiekcie z kilku stron | drücken [drückte; hat gedrückt]Verb |
ściśle adverb w sposób ścisły, dokładny, precyzyjny | Wort für WortAdverb |
ściśle mówiąc (jako zwrot wtrącony) mówić, rozpatrywać coś dokładnie, właściwie, wnikliwie | streng genommen [strenger genommen; am strengsten genommen] |
ściśle się łączyć phrase | liieren [liierte; hat liiert]Phrase |