dicţionar Polonez-German »

aż înseamnă în Germană

PolonezăGermană
…wskazujący, do jakiego momentu czasu trwała wcześniej wspomniana czynność

sogar bis

eby

um

io (handel, handlowy) nadwyżka kursu dewiz, papierów wartościowych ponad ich wartość nominalną;
noun

das Agio [des Agios; die Agios/Agien]Substantiv

ur (sztuka) (technologia, technika, techniczny) ozdobny układ otworów w dowolnym materiale
noun

AjourmusterSubstantiv

ur (włókiennictwo) rodzaj haftu lub dzianiny z dziureczkami
noun

die Spitze [der Spitze; die Spitzen]Substantiv

ur noun
przedmiot zdobiony ażurem (1.1)

Ajourarbeit | DurchbrucharbeitSubstantiv

urowy adjective
taki, który posiada specjalne, regularne otwory, przepuszczając światło

Spitzen- | durchbrochenAdjektiv

abur noun
osłona na lampę lub świecznik, tłumiąca zbyt jaskrawe światło

der Lampenschirm [des Lampenschirm(e)s; die Lampenschirme]Substantiv

aburek noun

der Lampenschirm [des Lampenschirm(e)s; die Lampenschirme]Substantiv

abord (morski) (historia, historyczny, historycznie) sposób walki morskiej polegający na zetknięciu się dwóch okrętów i prowadzeniu walki wręcz na ich pokładach w celu zdobycia wrogiego okrętu lub jego późniejszego zatopienia;
noun

die Enterung [der Enterung; die Enterungen]Substantiv

abordowy (wojskowość, wojskowy) (marynarka) związany z abordażem, przeznaczony do abordażu
adjective

entern [enterte; hat/ist geentert]Adjektiv

ali noun

die Legierung [der Legierung; die Legierungen]Substantiv

ambal noun

die Verpackung [der Verpackung; die Verpackungen]Substantiv

ang noun

das Engagement [des Engagements; die Engagements]Substantiv

angować verb

engagieren [engagierte; hat engagiert]Verb

angować verb
przyjmować do pracy

anstellen [stellte an; hat angestellt]Verb

angować verb
włączać do uczestnictwa

anstellen [stellte an; hat angestellt]Verb

angować verb
włączać się w coś

ins Spiel kommenVerb

angować verb
zajmować czymś, wymuszać uwagę

belegen [belegte; hat belegt]Verb

angować#Verb, reflexiv verb

engagieren [engagierte; hat engagiert]Verb

arbitr noun
sąd rozjemczy, polubowne rozstrzygnięcie danej kwestii przez arbitrów

die Arbitrage [der Arbitrage; die Arbitragen]Substantiv

asambl (sztuka) trójwymiarowy kolaż z gotowych przedmiotów;
noun

AssemblageSubstantiv

automat do sprzedy papierosów noun

der Zigarettenautomat [des Zigarettenautomaten; die Zigarettenautomaten]Substantiv

awant noun

der Vorteil [des Vorteil(e)s; die Vorteile]Substantiv

bag noun
zapakowane przedmioty zabierane w podróż

Gepäck | GepäckstückSubstantiv

bag podręczny noun

das Handgepäck [des Handgepäck(e)s; —]Substantiv

bagnik noun
miejsce na bagaż wydzielone w rowerach, motocyklach, samochodach, autobusach i innych pojazdach

der Kofferraum [des Kofferraum(e)s; die Kofferräume]Substantiv

bagnik dachowy (motoryzacja) metalowa konstrukcja na dachu samochodu służąca do mocowania i transportu rzeczy
noun

der Dachgepäckträger [des Dachgepäckträgers; die Dachgepäckträger]Substantiv

bagowy noun
pomocnik wynajęty do przeniesienia bagażu, np. na dworcu lub w hotelu

der Gepäckträger [des Gepäckträgers; die Gepäckträger]Substantiv

bakłan (botanika, botaniczny) (rolnictwo, rolniczy) roślina jednoroczna z gatunku psianka podłużna Solanum melongena L., o jadalnych owocach;
noun

die Aubergine [der Aubergine; die Auberginen]Substantiv

bakłan (spożywczy) warzywo, będące podłużnym, zwykle fioletowoczarnym owocem bakłażana (1.1)
noun

die Aubergine [der Aubergine; die Auberginen]Substantiv

bakłanowy (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) (spożywczy) dotyczący owocu bakłażana, związany z owocem bakłażana, zawierający owoc bakłażana, zrobiony z owocu bakłażana
adjective

die Aubergine [der Aubergine; die Auberginen]Adjektiv

bakłanowy adjective
mający kolor czarnofioletowy lub brunatnofioletowy, taki jak kolor owocu bakłażana

die aubergine [der Aubergine; die Auberginen]Adjektiv

balej (kosmetyka, kosmetyczny, kosmetologia) sposób farbowania włosów polegający na nakładaniu pędzelkiem na wybrane cieniutkie pasma farby o różnych odcieniach; także fryzura powstała w wyniku tego zabiegu
noun

das Highlight [des Highlight(s); die Highlights]Substantiv

band (medycyna, medyczny) długi pas tkaniny lub dzianiny stosowany do owijania na ciele z różnych powodów, np. mocowania opatrunku, ochrony dłoni w boksie itp.;
noun

Bandage | VerbandSubstantiv

bandować verb
zakładać bandaż, owijać bandażem

bandagieren [bandagierte; hat bandagiert]Verb

banci adjective
charakterystyczny dla bażanta; dotyczący, odnoszący się do bażanta

Fasanen-Adjektiv

banciarnia noun
ogrodzony teren, na którym hoduje się bażanty;

die Fasanerie [der Fasanerie; die Fasanerien]Substantiv

bant (ornitologia, ornitologiczny) (łowiectwo, łowiecki) Phasianus colchicus, gatunek ptaka żyjącego na polach;
noun

der Fasan [des Fasan(e)s; die Fasane(n)]Substantiv

bant złocisty noun

der Goldfasan [des Goldfasan(e)s; die Goldfasane(n)]Substantiv

12

Istoricul cautarilor