Norvegiană | Maghiară |
---|
er blitt grundig lurt | alaposan becsapták |
er blottet for humoristisk sans | teljesen hiányzik belőle a humorérzék |
er borte vekk | nyoma sincs, nyoma veszett |
er bortskjemt | kényeskedik |
er bosatt | lakik |
er bosatt der | ott lakik |
er bosatt i Bergen | Bergenben lakik |
er bred over hoftene | széles csípőjű |
er bred over skuldrene | szélesvállú |
er bundet | le van kötve |
er byet verdt | megéri a fáradtságot |
er dårlig til bens | rossz a lába |
er deg evig takk skyldig | örök hálával tartozom neked |
er dekket av trygden | a társadalombiztosítás fedezi |
er denne plassen ledig? | szabad ez a hely? |
er derfra | odavaló |
er det bra slik? | jó lesz? |
er det Dem? | maga az?, Ön az? |
er det greit? | rendben van? |
er det ledig? | szabad? |
er det meg han sikter til? | rám céloz? |
er det noe galt? | baj van? |
er det noe i veien? | baj van? |
er det noe som gjør deg nedtrykket? | van valami ami nyomaszt? |
er det noe som tynger deg? | nyomaszt valami? |
er det sant at? | igaz, hogy? |
er det sant? | csakugyan?, ez komoly?, komolyan?, így van? |
er det slik det er? | így van? |
er det slik fatt? | ez így/úgy értendő? |
er det slik man må gjøre det? | így kell csinálni? |
er dette alvor? | ez komoly? |
er dette ditt alvor? | ez a meggyőződésed?, ezt komolyan gondolod? |
er dette fullt alvor? | ez igazán komoly? |
er dis med noen | magázó viszonyban van, magázódik |
er disponert for | hajlamos |
er drøy i bruk | sokáig tart |
er drøy rundt livet | derékban széles |
er du blind eller? | hát nincs szemed? |
er du blitt gal? | elment az eszed? |
er du ferdig? | befejezted?, elvégezted?, kész vagy? |