dicţionar Maghiar-Latin »

szerencsétlenség înseamnă în Latină

MaghiarăLatină
szerencsétlenség főnév

adversa [adversae](1st) F
noun

adversum [adversi](2nd) N
noun

casus [casus](4th) M
noun

clades [cladis](3rd) F
noun

fatum [fati](2nd) N
noun

infelicitas [infelicitatis](3rd) F
noun

infortunium [infortuni(i)](2nd) N
noun

lues [luis](3rd) F
noun

malum [mali](2nd) N
noun

miseria [miseriae](1st) F
noun

naufragium [naufragi(i)](2nd) N
noun

offensio [offensionis](3rd) F
noun

scelus [sceleris](3rd) N
noun

volnus [volneris](3rd) N
noun

vulnus [vulneris](3rd) N
noun

ha engem meg akarsz ríkatni (indítani), először magadnak kell fájdalmat érezned, - akkor a te szerencsétlenséged engem is megindít (Horatius)

si vis me flere dolendum est, primum ipsi tibi: tunc tua me infortunia laedent

nagyon őrizkedik a szerencsétlenségtől

discaveo malo

utasítsd vissza a segítséget a szerencsétlenségben!

rebus veni non asper egenis ne!

váratlan szerencsétlenség főnév

nimbus [nimbi](2nd) M
noun

őrizd meg nyugalmadat a szerencsétlenségben (Horatius)

aequam memento rebus in arduis servare mentem