Maghiară | Latină |
---|---|
palást főnév | stola [stolae](1st) F |
palást (anat is) főnév | pallium [palli(i)](2nd) N |
palástol ige | abscondo [abscondere, abscondi, absconditus](3rd) dissimulo [dissimulare, dissimulavi, dissimulatus](1st) obtego [obtegere, obtexi, obtectus](3rd) pallio [palliare, palliavi, palliatus](1st) praetendo [praetendere, praetendi, praetentus](3rd) praetexo [praetexere, praetexui, praetextus](3rd) TRANS |
palástol (bűnt) ige | obvolvo [obvolvere, obvolvi, obvolutus](3rd) TRANS |
palástolt melléknév | praetextus [praetexta, praetextum]adjective |
palástolt (bűn) melléknév | obvolutus(3rd) |
palástolás főnév | dissimulatio [dissimulationis](3rd) F |
palástoló főnév | dissimulator [dissimulatoris](3rd) M |
díszes papi palást főnév | pluviale [~is]noun |
díszpalást főnév | peplum [pepli](2nd) N |
elpalástol ige | abscondo [abscondere, abscondi, absconditus](3rd) opprimo [opprimere, oppressi, oppressus](3rd) velo [velare, velavi, velatus](1st) |
elpalástolt főnév | oppressus [oppressus](4th) M |
Jézus töviskoronával, bíborpalástban jött ki. Pilátus rámutatott: íme az ember! | exivit ergo Iesus portans coronam spineam, et purpureum vestimentum. Et dicit eis: Ecce homo |
közönséges palástű | |
vecsernyepalást főnév | pluviale [~is]noun |