Maghiară | Latină |
---|---|
nyomon követ | |
nyomon követ ige | consector [consectari, consectatus sum](1st) DEP consequor [consequi, consecutus sum](3rd) DEP insequor [insequi, insecutus sum](3rd) DEP subremigo [subremigare, subremigavi, subremigatus](1st) vestigo [vestigare, vestigavi, vestigatus](1st) |
nyomon követi a távozót | |
nyomon követő | consequens [~tis](2nd) |
nyomon követve határozószó | assecueadverb |
nyomor főnév | caligo [~inis]noun egestas [egestatis](3rd) F pauperismus [~us]noun pauperitas [~atis]noun |
nyomorban él ige | egeo [egere, egui, -](2nd) |
nyomorban élő melléknév | egens [(gen.), egentis]adjective egenus [egena, egenum]adjective |
nyomorék melléknév | debilis [debile, debilior -or -us, debilissimus -a -um]adjective |
nyomorenyhítő melléknév | humanitarius [humanitaria, humanitarium]adjective |
nyomorult | miser [era, erum](3rd) |
nyomorult melléknév | aerumnosus [aerumnosa, aerumnosum]adjective misellus [misella, misellum]adjective |
nyomorult élősdi (személy) | |
nyomorult fillér főnév | nummulus [nummuli](2nd) M |
nyomorult hízelgés főnév | assentatiuncula [assentatiunculae](1st) F |
nyomorultan határozószó | misereadverb |
nyomorúság főnév | aerumna [aerumnae](1st) F infelicitas [infelicitatis](3rd) F labor [~oris]noun labos [laboris](3rd) M miseria [miseriae](1st) F tribulatio [tribulationis](3rd) F |
nyomorúság környékez engem | |
nyomorúságos melléknév | ardus [arda -um, ardior -or -us, ardissimus -a -um]adjective aridus [arida -um, aridior -or -us, aridissimus -a -um]adjective calamitosus [calamitosa, calamitosum]adjective misellus [misella, misellum]adjective plorabilis [~e](2nd) |
nyomorúságos (külső) melléknév | miser [era, erum](3rd) |
nyomorúságos dolog mások dicsőségén sütkérezni | |
nyomorúságos helyzetben könnyű megvetni az életet, az a bátor, aki a nehézségeket is elviseli (Martialis) | rebus in adversis facile est contemnere vitam, fortiter ille facit, qui miser esse potest |