Maghiară | Latină |
---|---|
megad ige | do [dare, dedi, datus](1st) TRANS fac. (facit)verb largior [largiri, largitus sum](4th) DEP porgo [porxi](3rd) porrigo [porrigere, porrexi, porrectus](3rd) praesto [stiti, staturus](1st) praesto [stiti, stitus](1st) refero [ferre, rettuli, relatus](3rd) tribuo [tribuere, tribui, tributus](3rd) |
megad (tartozást, megilletőt) ige | reddo [reddere, reddidi, redditus](3rd) |
megadandó melléknév | dand. (dandus)adjective dandus(3rd) |
megadatik ige | daturverb |
megadja a tiszteletet | |
megadja magát | capitulo(1st) |
megadja magát ige | dedo [dedere, dedidi, deditus](3rd) TRANS succumbo [succumbere, succubui, succubitus](3rd) INTRANS |
megadott időben kezdődő esemény | |
megadta | |
megadás főnév | capitulatio [~onis]noun deditio [deditionis](3rd) F largitio [largitionis](3rd) F |
megadásra hajló | capitulans [~antis](2nd) |
megadásra kényszerít | |
megadásra kényszerít (élettelen) ige | expugno [expugnare, expugnavi, expugnatus](1st) |
megadással | |
megadással (elvisel) | |
megadással visel | |
megadó főnév | relatus [relatus](4th) M |
megadó melléknév | largiens entis(2nd) praestitus(3rd) |
a festőknek és költőknek mindig szabad volt minden (Horatius). Tudjuk, ezt kérjük magunknak és megadjuk másoknak is | pictoribus atque poetis quidlibet audendi semper fuit aeque potestas. Scimus, et hanc veniam petimus damusque vicissim |
a fuvola alkalmas volt, hogy megadja a hangot | |
a jog parancsa ez: tisztességesen élni, senkit meg nem sérteni, mindenkinek megadni a magáét (Iustinianus) | iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cinque tribuere |
a megadott helyen | |
a végtisztességet megadja |