Maghiară | Latină |
---|---|
megítél ige | aestimo [aestimare, aestimavi, aestimatus](1st) TRANS discerno [discernere, discrevi, discretus](3rd) expendo [expendere, expendi, expensus](3rd) fero [ferre, tuli, latus]verb iudico(1st) metior [metiri, mensus sum](4th) DEP pendo [pendere, pependi, pensus](3rd) penso [pensare, pensavi, pensatus](1st) percenseo [percensere, percensui, percensitus](2nd) TRANS pondero [ponderare, ponderavi, ponderatus](1st) probo [probare, probavi, probatus](1st) TRANS specto [spectare, spectavi, spectatus](1st) |
megítél valaminek ige | existimo [existimare, existimavi, existimatus](1st) TRANS |
megítélhető melléknév | ponderabilis [~e](2nd) |
megítélt melléknév | aestimatus(3rd) expensus [expensa, expensum]adjective mensus(3rd) pensus(3rd) |
megítélt (bírói) melléknév | notus(3rd) |
megítélés főnév | aestimatio [aestimationis](3rd) F arbitrium [arbitri(i)](2nd) N discretio [discretionis](3rd) F |
megítélő főnév | existimator [existimatoris](3rd) M |
megítélő melléknév | iudex dicisadjective iudicaturus(3rd) iudicatus(3rd) latus(3rd) |
megítélő (személy) főnév | spectator [spectatoris](3rd) M |
a barátot nem szavak, hanem tettek szerint kell megítélni (Livius) | |
a csillagok megmutatják hajlamainkat, de nem kényszerítenek (Aquinói Szent Tamás) (ez a csillagjóslás helyes, keresztény megítélése) | |
a jelent a múltból lehet a legjobban megítélni (Quintus) | |
a meghozott törvény szempontjából (valamely jogi kérdés megítélése az érvényben lévő törvények alapján) | |
a nagy embereket nem szerencséjük, hanem erényes életük alapján kell megítélni (Cornelius Nepos) | |
bírói megítélés főnév | cognitio [cognitionis](3rd) F |
előre megítél | praeiudico(1st) |
helyes megítélés szerint | |
józan megítélése szerint | |
nehéz a boldogoknak helyesen megítélni a nyomorúságot (Quintilianus) | |
szakértők megítélése szerint | |
vmnek megítélője (személy) főnév | aestimator [aestimatoris](3rd) M |