Maghiară | Latină |
---|---|
helyreállít ige | instauro [instaurare, instauravi, instauratus](1st) integro [integrare, integravi, integratus](1st) recolo [recolere, recolui, recultus](3rd) recreo [recreare, recreavi, recreatus](1st) redintegro [redintegrare, redintegravi, redintegratus](1st) reficio [reficere, refeci, refectus](3rd) regenero(1st) renovo [renovare, renovavi, renovatus](1st) reparo [reparare, reparavi, reparatus](1st) restauro [restaurare, restauravi, restauratus](1st) TRANS restituo [restituere, restitui, restitutus](3rd) revoco [revocare, revocavi, revocatus](1st) sisto [sistere, stiti, status](3rd) |
helyreállít főnév | reproductio [reproductionis](3rd) F |
helyreállít (békét, egyetértést) ige | reconcilio [reconciliare, reconciliavi, reconciliatus](1st) |
helyreállítás főnév | reconciliatio [reconciliationis](3rd) F reditus [reditus](4th) M reparatio [reparationis](3rd) F reproductio [reproductionis](3rd) F reproductivus(3rd) restauratio [~onis]noun |
helyreállító | integrans [~antis](2nd) referens [~tis](2nd) regenerator [~is]2 restaurator [~oris]M |
helyreállító főnév | reconciliator [reconciliatoris](3rd) M reductor [reductoris](3rd) M restitutor [restitutoris](3rd) M |
helyreállító (személy) főnév | repostor [repostoris](3rd) M |
helyreállító (személy, dolog) | integrans [~antis]m f n |
a bürüket helyreállítja | |
a helyreállított üdvösség évében | A.R.S. (anno restauratae salutis) |
a Krisztus által helyreállított üdvösség évében | |
a világ helyreállítása utáni évben | |
az igazságosság helyreállítása | |
az igazságszolgáltatás helyreállítása |