dicţionar Maghiar-Latin »

gaz înseamnă în Latină

MaghiarăLatină
az igazságot szerető

veritatis diligens

az igazságot vagy a hazugság, vagy a hallgatás rombolja le (Cicero)

veritas vel mendacio corrumpitur vel silentio

Az igazságról

DV (De veritate)

az igazságszolgáltatás helyreállítása

restitutio iustitiae

az igazságszolgáltatásban személyi megkülönböztetésnek nincs helye

in iudiciis non est acceptio personarum habenda

az igazságszolgáltatást vezeti

administro iudicia

az igazságtól el nem térő

tenax justitiae

az iskolaigazgató mellett működő tanító (másodtanító) főnév

conrector [conrectoris](3rd) M
noun

Az Iskolanővérek Tanítónőképzőjének igazgatója

Praeparandiae Sanctimonialium director

az ítélet az igazság erejével bír

iudicata res pro veritate accipitur

az ítélettel lezárt ügy igazságnak számít (Ulpianus)

res iudicata pro veritate accipitur

az önmegtartóztatás, a méltóság, az igazságosság erénye

virtutes continentiae, gravitatis, iustitiae

az szenved igazán, aki magányosan szenved (Martialis) (aki nem tud másnak panaszkodni)

ille dolet vere, qui sine teste dolet

az ügy igazsága tekintetében

pro rei veritate

az uralkodó közfelfogáshoz elvtelenül igazodó (személy) melléknév

conformista [~ae]adjective
F

az út elágazik

se findit via

azon lehetőség tagadása, hogy az igazg az ész segítségével megismerhető

antiintellectualismus [~i]N

baráttól csak igazságos és tisztességes dolgot kérjünk (Cicero)

ab amicis iusta et honesta petamus

bátor és igazságos férfi

vir fortis et iustus

befészkelődik (igazságtalanság) ige

involvo [involvere, involvi, involutus](3rd)
verb

beigazít ige

adapto [adaptare, adaptavi, adaptatus](1st) TRANS
verb

bőkezűséged gazdaggá tett engem

me benignitas tua diitavit

boldogok, akik éhezik és szomjazzák az igazságot, mert majd eltelnek vele

beati qui esuriunt, et sitiunt iustitiam, quoniam ipsi staturabuntur

boldogok, akik üldözést szenvednek az igazságért, mert övék a mennyek országa

beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam, quoniam ipsorum est regnum caelorum

borban az igazság

in vino veritas

borban az igazság, borban a vadság (Plinius) (a részeg ember kötekedő, goromba)

in vino veritas, in vini feritas

Buxentum (puszpángban gazdag város Lucaniában)

Buxentum [~i]M Gr

Caius Valgius (Sulla idejében élő gazdag ember)

C Valgius

cégéres gazember

terveneficus [~i]M

Croesus (Lydia gazdag királya 550)

Croesus [~i]M Gr

családi elágazás főnév

trames [tramitis](3rd) M
noun

csalódom az igazságban

veri vana feror

csavargóból előbb lesz gazdag ember, mint jó családapa (Cicero)

escurra facilius dives, quam peterfamilias fit

Cytorus (puszpángban gazdag paphlagoniai hegység és város)

Cytorus [~i]M

dicsérem az igaz Istent, hívogatom a hívőket, összegyűjtöm a papságot, elsiratom a halottakat, a pestist elűzöm, az ünnepeket széppé teszem (a harangok régi szerepe)

laudo Deum verum, plebem voco, congrero clerum, defunctos ploro, pestem fugo, festa decoro

dúsgazdag melléknév

abundo opibusadjective

perdives [(gen.), perdivitis]adjective

polyplusius(3rd) Gr
adjective

dúsgazdaggá tesz ige

collocupleto [collocupletare, collocupletavi, collocupletatus](1st) TRANS
verb

locupleto [locupletare, locupletavi, locupletatus](1st)
verb

91011