dicţionar Maghiar-Latin »

arat înseamnă în Latină

MaghiarăLatină
hadjárat főnév

bellum [belli](2nd) N
noun

campiductus [~i]noun
M

expeditio [expeditionis](3rd) F
noun

militia [militiae](1st) F
noun

passagium [~ii]noun
N

hálás baráttal

A.G. (amico grato)

hamar elmúlik a harag barátok között

ira perit subito, quam gignit amicus amico

három dolog a méregnél is rosszabb: a zsörtölődő asszony, a rossz társ és a csalfa barát

rebus in humanis tria sunt peiora venenis: uxor amara, malus socius, malefidus amicus

három dolog méltó a dicséretre az életben: a hű feleség, a jó társ és az őszinte barát

rebus in humanis tria sunt dignissima laude: uxor casta, bonus socius, sincerus amicus

három dolog van, amit szeret a szívem, Isten és ember előtt kedves mind a három: a testvérek között az egység, a baráti szeretet, feleség és férj, akik jól megértik egymást

in tribus placitum est spiritui meo, quae sunt probata coram Deo, et hominibus: Concordia fratrum, et amor proximorum, et vir et mulier bene sibi consentientes

hasonló a hasonlóval hamar összebarátkozik (Cicero)

pares cum paribus facillime congregantur

hasonló hasonlóval hamar összebarátkozik (Cicero)

pares cum paribus facillime congregantur

Herennius, Senecio (történetíró, a fiatalabb Plinius barátja)

Herennius Senecio

hirtelen, váratlan fordulatot jelent, természetfelettire hárítani a megoldást (Plato)

Deus ex machina

Hirtius, Aulus (Caesar barátja, a Bellum Gallicum 8 könyvének írója)

Hirtius A

hogy is ne, jó, jó! (barátságosan, tréfásan)

non es avarus, abi!

hogy minél könnyebben féken tarthassa Pompeius lovasságát Dürrhakhionnál, előre megerősítette a két bejáratot

quo facilius equilatum Pompeianum ad Dyrrachium contineret, aditus duos praemunivit

hűtlen barát

fallax amicitiae

hűtlen barátságú

fallax amicitiae

Hylas (Hercules kísérője és kedveltje az argonauták hadjáratában, a nimfák elrabolták)

Hylas [~ae]M Gr

Ianus (Latium régi királya, régi itáliai Istenség, kezdeté, be- és kijáraté, kettős arccal ábrázolták)

Ianus [~i]M

idejét barátai érdekeinek szenteli

suam tempus amicorum temporibus transmittit

suum tempus amicorum temporibus transmittit

Időjelek (Aratus műve) főnév

prognostica [~orum]noun
N Gr

ifjúkori barát

aequalis [~is]M

Ifjúkori barátok (Caecilius Statius vígjátéka)

Synephebi [~orum]M Gr

igen tisztelt atyánk, a Szent teológia mester barátja

AR.P.S.T.M.F. (admodum reverendus pater, Sacrae Theologiae Magister Frater)

igen tisztelt barát atyám

AR.P.F. (admodum reverendus pater frater)

AR.P.Fr. (admodum reverendus pater frater)

igen tisztelt olvasó kanonok barát atyám

AR.P.L.F. (admodum reverendus pater lector frater)

igen tisztelt tanár barát atyám

AR.P.M.F. (admodum reverendus pater magister frater)

AR.P.M.Fr. (admodum reverendus pater magister frater)

inkább lemondtam a barátomról, mint egy jó tréfáról (Quintilianus)

potius amicum quam dictum perdidi

Isten akaratából

v.D. (volente Deo)

V.D. (volenti Deo)

Isten akaratával

Deo volente (D.V.)

Isteni akarat főnév

fatum [fati](2nd) N
noun

numen [numinis](3rd) N
noun

Iunius, Marcus Brutus (Caesar kedveltje és gyilkosa, Cicero barátja)

Iunius M Brutus

járatlan melléknév

avius [avia, avium]adjective

91011