Maghiară | Latină |
---|---|
akadályozó melléknév | constrictor [~oris]adjective constringens [~tis](2nd) moratus [morata, moratum]adjective obstruens [~tis](2nd) |
akadályozó pajzs | |
a haláltól akadályozva | |
a kezét ráteszi valakire (akadályozva) | |
fennakadó agancsaitól akadályozva | |
hogy annál kevésbé (akadályozást jelentő igék után) | |
hogy annál kevésbé (akadályozást jelentő igék után) kötőszó | quominusconjunction |
Jézus azonban így szólt: hagyjátok csak a gyermekeket, ne akadályozzátok meg őket, hadd jöjjenek hozzám, hisz ilyeneké a mennyek országa | Iesus vero ait eis: sinite parvulos, et nolite eos prohibere ad me venire: talium est enim regnum caelorum |
lelki fájdalmam akadályoz abban, hogy ennek nyomorúságáról többet mondjak | |
megakadályoz ige | diripio [diripere, diripui, direptus](3rd) TRANS intercludo [intercludere, interclusi, interclusus](3rd) praepedio [praepedire, praepedivi, praepeditus](4th) TRANS prohibeo [prohibere, prohibui, prohibitus](2nd) |
megakadályoz egy külső körülmény a kötelezségek teljesítésében ("nagyobb erő") | |
megakadályozott főnév | diremptus [diremptus](4th) M |
megakadályozott melléknév | praeventus(3rd) |
megakadályozták, hogy az ellenség megszerezze a hadijelvényt | prohibuerunt ne signum ab hoste caperetur |
megakadályozás főnév | inhibitio [~onis]noun interclusio [~onis]noun |
megakadályozás (eü is, átv) főnév | praeventio [~onis]noun |
megakadályozó melléknév | praeventivus(3rd) |
megkísérlem megakadályozni, hogy ezt megtedd | |
nem akadályozlak abban, hogy végezhesd az elvállalt feladatot | |
nem kell betudni a mulasztást annak, aki nem akadályozhatta meg | imputari non debet ei per quem non stat, si non faciat, quod per eum fuerat faciendum |