Maghiară | Latină |
---|---|
a maga időszakában | |
a megvesztegetés és hamisság eltűnik, de az őszinteség örökre megmarad | omne munus et iniquitas delebitur, et fides in saeculum stabit |
a mindeható Isten dicsőségére, a Boldogságos Szűzanya tiszteletére | Ad D.O.M.G.B.M.V.M.Hon. (ad Dei Optimi Maximi gloriam, Beatae Mariae Virginis Matris honorem) |
a Mindenható Isten dicsőségére | |
a nagy vacsora (a bőséges vacsora) a gyomor legnagyobb büntetése (Salernoi iskola) | |
a nagy vihar nem tartós, minél erősebbek a zivatarok, annál rövidebbek (Seneca) | nulla tempestas magna perdurat; procellae quando plus habent virium, tanto minus temporis |
a nemzetség ősatyja | |
a nyíl a hőst eltalálta | |
a nő, ha lehetőség nyílik rá kegyetlen, ambiciózus és hatalomra éhes (Tacitus) | feminarum sexus, si licentia adsit, saevus, ambitiosus, potestatis avidus |
a phrygiai hős (midas) | |
a rendes időszámítás évében | |
a római légió rangidős centuriója | |
a római légió rangidős centuriója főnév | primipilus [primipili](2nd) M |
a rómaiak mindig dicsőségre vágyók voltak | |
a sabinusok ősatyja | Sabinus [~i]M |
a serdülő idősebb testvéreit tisztelje és a legjobbak tanácsát kövesse (Cicero) | est adolescentis maiore natu vereri ex hisque deligere optimos atque probatissimos, quorum consilio atque auctoritate nitatur |
a sors vezeti azokat, akik követik, de erőszakkal húzza az ellenállókat (Seneca) | |
a stílus a szónoklás legjobb és legjelentősebb tényezője és mestere (Cicero) | stilus optimus et praestantissimus dicendi effector ac magister |
a szent teológia megerősített bakkalaureusa | |
a szenátus megerősíti (a néphatározatot) | |
a szerencse az erőseket segíti (Cicero) | |
a szerencse fél az erősektől, de a gyávákat elnyomja (Seneca) | |
a szomszédoknak megparancsolta, hogy magukat és övéiket tartsák távol a jogtalanságoktól és az erőszakoskodástól | finitimis imperavit, ut ab iniuria et maleficio se supsque prohiberent |
a szív bőségéből beszél a száj | |
a sírásban is van némi gyönyörőség (Ovidius) (megkönnyebbülést ad) | |
a terep megerősítése főnév | fortificatio [fortificationis](3rd) F |
a természeti törvény és a valóság jelentős kutatója | |
a testület idős jogászai | |
a ti viselősségetek | |
a tied (gyakran tuus-szal erősítve) | iste ista, istud(3rd) |
a tikkasztó hőségtől átforrósodott | |
a tisztes halál többet ér, mint az alávaló élet, és a becsületesség és dicsőség egyazon helyen legyen (Tacitus) | honesta mors turpi vita potior, et incolumitas ac decus eodem loco sita sint |
a tisztességes életnek négy alkotó elemét szokás megkülönböztetni: az okosságot, az igazságosságot, a lelki erősséget és a mértékletességet (Cicero) (ezeket sarkalatos erényeknek is mondjuk) | in quattuor partes honestum dividi solet: prudentiam, iustitiam, fortitudinem et temperantiam |
a tényből annak lehetőségére lehet következtetni | |
a tétlenség a testet sorvasztja, a munka erősíti: az előbbi korai öregséget, az utóbbi hosszú fiatalságot biztosít (Celsus) | ignavia corpus hebetat, labor firmat: illa maturam senectutem, hic longam adolescentiam reddit |
a törvény kötelezőségének egy konkrét esetben való felfüggesztése főnév | dispensatio [dispensationis](3rd) F |
a törzs ősatyja |