dicţionar Maghiar-Latin »

örök înseamnă în Latină

MaghiarăLatină
öröklési jog

ius successionis

örökléstan főnév

genetica [geneticae](1st) F
noun

öröklét főnév

aevum [aevi](2nd) N
noun

aevus [aevi](2nd) M
noun

öröklött melléknév

avitus [avita, avitum]adjective

genuinus(3rd)
adjective

Hered. (hereditarius)adjective

paternus [paterna, paternum]adjective

patrius [patria, patrium]adjective

öröklötten határozószó

genuineadverb

örökmozgó melléknév

perpetuum mobileadjective

örökre határozószó

aeterneadverb

i.p. (in perpetuum)adverb

in aeternumadverb

in aevumadverb

in omne aevumadverb

in omne tempusadverb

in perpetuumadverb

sempiternumadverb

örökre elalszik

acquiesco [quievi, quietus](3rd)

örökre elaludt

acquietus(3rd)

örökre Isten veled (halotthoz)

aeternum vale!

örökre szóló büntetés

poena perpetuaGr

örökség főnév

herctum [hercti](2nd) N
noun

hereditas [hereditatis](3rd) F
noun

patrimonium [patrimoni(i)](2nd) N
noun

patrimonium stabilenoun

örökség visszavonása még élő örökhagyó részéről

adetio legati

örökségből

ex hered. (ex hereditate)

örökségből kitagad ige

exheredo [exheredare, exheredavi, exheredatus](1st) TRANS
verb

örökséget elvállal ige

cerno [cernere, crevi, cretus](3rd) TRANS
verb

örökséget átvesz

hereditatem adeo

örökséget átvesz (polgári jogban) ige

cerno [cernere, crevi, cretus](3rd) TRANS
verb

örökségi melléknév

hereditarius [hereditaria, hereditarium]adjective

örökségre vadászik

testamenta capto

örökségvadász főnév

captator [captatoris](3rd) M
noun

örökségátvétel főnév

cretio [cretionis](3rd) F
noun

örökségül hagy ige

trado [tradere, tradidi, traditus](3rd)
verb

örökségül hagy valakinek valamit

lego(1st)

öröktől fogva

ab aeterno

1234