Maghiară | Latină |
---|---|
ó | anticus(3rd) antiquus(3rd) |
ó melléknév | edentulus [edentula, edentulum]adjective |
ó (bor) melléknév | annosus [annosa, annosum]adjective |
Ó, Antonius! | |
ó, az élet szegénynek hosszú, boldognak rövid (Publilius Syrus) | |
ó, dicsőség királya, Krisztus, jöjj békével! | |
ó, ha Jupiter visszaadná nékem az elmúlt éveket! (Vergilius, Aeneas) | |
ó, hagyd abba! | |
ó, hitvány ember! (megbotránkozást fejez ki) | |
ó, hitvány ember! (megszólításként) | |
Ó, hírnök! | |
ó, idők, ó erkölcsök! (Cicero) | |
ó, jaj! | |
ó, míly szépség! De veleje nincs | |
Ó, Romulus! | |
ó, szent együgyűség! (husz János egy anyókát nézve, aki buzgón hordta a rőzsét) | |
ó, én szerencsétlen! | |
Ó- és Új testamentum | |
ó boldog magány, ó egyedüli boldogság | |
ó bár! | |
ó bárcsak Iuppiter visszahozná elmúlt éveimet! (Vergilius, Aeneas) | |
ó bárcsak! | |
ó háromszor, négyszer boldog emberek! (Vergilius) | |
ó jaj! | |
ó kedves fiú, ne akarj nagyon magasra repülni | |
ó kenyér, kenyér - a korgó gyomor hiába kiált feléd! | |
ó-lábú melléknév | varus [vara, varum]adjective |
ó mily változása a dolgoknak! | |
ó szent együgyűség! (Husz János) | |
ó szerencsés bűn (Szent Ágoston) | o felix culpa quae talem ac tantum meruit habere redemptorem |
ó te büszke, mire vagy büszke? Büszkeséged tesz majd téged tönkre | |
ó te gazdag, te gazdag! Nem élsz örökké! Addig tegyél jót, míg élsz, - ha halál után élni akarsz | o dives, dives! Non omni tempore vives! Fac bene, dum vivis, post mortem vivere si vis |
ó! |