Maghiară | Greacă |
---|---|
ezt elviszem | |
ezt éppen te mondod? | |
ezt hogy érted? | |
ezt kinek hoztad? | |
ezt most rögtön megcsinálhatom | |
ezt nem fogom tudni megcsinálni legalább két hétig | |
ezt nem vagyok képes megtenni | |
Ezüst | Άργυρος◼◼◼ |
ezüst | ασημικά◼◼◼ αργυρό◼◼◻ ασημί◼◼◻ χρήματα◼◼◻ |
ezüstműves | |
ezután | άλλος◼◼◼ |
ezúttal | αυτή τη φορά◼◼◼ |
ezzel | για να◼◼◼ |
ezzel kapcsolatban | |
(+ tárgyeset) kérdez vkit | |
(+ tárgyeset) rendelkezik vmivel | |
(tagadó környezetben) egyáltalán nem, semennyire; (tagadó környezeten kívül) egyáltalán, valamennyire | |
(tagadó környezetben) sehol, | |
(tagadó környezetben) senki, semmilyen, egy sem; (tagadó környezeten kívül) valaki, valamilyen, egy | |
(tagadó környezetben) soha (tagadó környezeten kívül) valaha | |
(tagadó környezeten kívül) valahol, valahova | |
, hogy készítsen egy étkezés | |
-ban/ben, -ba/be, -on/en/ön, -ra/re, -nál/nél, -hoz/hez/höz, múlva | |
-hoz/-höz/-hez (allative, arriving at), felé (postposition, in the direction of) | |
a feltételezés hamisnak bizonyult | |
a következő érkező vonat a 2-es vágányra a 16.35-kor doncasterből jövő | το επόμενο τραίνο που θα φτάσει στην πλατφόρμα 2 είναι των 16.36 για ντόνκαστερ |
a következő év | |
a következő hét | |
a következő hónap | |
a következő induló vonat az 5-ös vágányról a 18.03-as penzance-i lesz | το επόμενο τραίνο με αναχώρηση από την πλατφόρμα 5 είναι των 18.03 για πενζανς |
a következő nap | |
a következőket mondta | |
a következőt, legyen szíves! | |
a mezőgazdaság környezeti jogszabályai |