dicţionar Maghiar-German »

vese înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
leveseskanál főnév

der Suppenlöffel [des Suppenlöffels; die Suppenlöffel]◼◼◼Substantiv
[ˈzʊpn̩ˌlœfl̩]

vésekkel megtisztítja maga előtt az utat kifejezés

freischießen (sich) [schoss frei; hat freigeschossen]Verb

megkövesedés főnév
rég

die Petrifikation [der Petrifikation; die Petrifikationen]Substantiv

megkövesedett fa kifejezés

das Steinholz [des Steinholzes; die Steinhölzer] (auch Magnesitestrich oder Magnesiaestrich)Substantiv

megkövesedett hal kifejezés

der IchthyolithSubstantiv

megkövesedve

versteinert◼◼◼[fɛɐ̯ˈʃtaɪ̯nɐt]

megnedvesedik ige

befeuchten [befeuchtete; hat befeuchtet]◼◼◼Verb
[bəˈfɔɪ̯çtn̩]

megnedvesedik

feucht werden◼◻◻

megüt (hevesen, gyorsan) ige

stiessenVerb

mellékvese főnév

die Nebenniere [der Nebenniere; die Nebennieren]◼◼◼Substantiv
[ˈneːbn̩ˌniːʁə]

mellékvesekéreg főnév

die Nebennierenrinde [der Nebennierenrinde; die Nebennierenrinden]◼◼◼Substantiv

mély terület gátakkal való körülvevése kifejezés

die Einpolderung [der Einpolderung; die Einpolderungen]Substantiv

menet betevése kifejezés

der GewindeeinsatzSubstantiv

vesekezelés főnév
orv

die Dialyse [der Dialyse; die Dialysen]◼◼◼Substantiv
[diaˈlyːzə]
Medizin

die Blutwäsche [der Blutwäsche; die Blutwäschen]◼◼◻Substantiv
Medizin

vesével kezel kifejezés

dialysieren [dialysierte; hat dialysiert]Verb

nagyon kedvesen

freundlicherweise◼◼◼[ˈfʁɔɪ̯ntlɪçɐˌvaɪ̯zə]

Ne olyan hevesen! közb

Immer sachte mit den jungen Pferde(n)!

nekiveselkedik ige

dahinterknien [kniete sich dahinter; hat sich dahintergekniet]Verb
[daˈhɪntɐˌkniːn]

nem szívesen

ungern◼◼◼[ˈʊnˌɡɛʁn]

nem szívesen látott kifejezés

unwillkommen◼◼◼Adjektiv

nem szívesen látott

missliebig [missliebiger; am missliebigsten]Adjektiv
[ˈmɪsˌliːbɪç]

olyan kevesen

so wenige◼◼◼

összeesküvéseket sző kifejezés

komplottieren [komplottierte; hat komplottiert]Verb

pénz kevesebbé válása kifejezés

die GeldverknappungSubstantiv

puskalövések főnév

die Flintenschüsse◼◼◼Substantiv
[ˈflɪntn̩ˌʃʏsə]

revesedés főnév

die Stockfäule [der Stockfäule; —]Substantiv

rovátkolókalapács (kőművesé) főnév

das Scharriereisen [des Scharriereisens; die Scharriereisen]Substantiv

rovátkolóvas (kőművesé) főnév

das Scharriereisen [des Scharriereisens; die Scharriereisen]Substantiv

sarabolóvéső (kőművesé) főnév

das Scharriereisen [des Scharriereisens; die Scharriereisen]Substantiv

szívesebben határozószó

lieber◼◼◼Adverb
[ˈliːbɐ]
Elvileg szívesebben vagyok egyedül. = Ich bin grundsätzlich lieber allein.

szívesen határozószó

gerne◼◼◼Adverb
[ˈɡɛʁnə]
Szívesen nassolok. = Ich nasche gerne.

gern◼◼◼Adverb
[ɡɛʁn]
Szívesen utazik? = Reisen Sie gern?

szívesen dolgozó kifejezés

arbeitswilligAdjektiv

szívesen hallgat komolyzenét

gern Klassik hören

Szívesen innék egy sört.

Ich hätte gern ein Bier.

Szívesen!

Gern geschehen!◼◼◼

szíves(en)

frdl. (freundlichst) (Abk.)

szívesen -na, -ne kifejezés

mögen [mochte; hat gemocht]◼◼◼Verb
[ˈmøːɡn̩]
Milyen zenét hallgat ön szívesen? = Welche Musik mögen Sie?

szívesen adó

gebefreudig

2345