dicţionar Maghiar-German »

verő înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
keverőüst főnév

der Maischkessel »Substantiv

das Mischbecken »Substantiv

die Mischwanne »Substantiv

kiheverő

Erholende

kártyakeverő főnév

der Kartenmischer◼◼◼ »Substantiv

képkeverő főnév

der Bildmischer [des Bildmischers; die Bildmischer]◼◼◼ »Substantiv

kötélverő főnév

der Seiler [des Seilers; die Seiler]◼◼◼ »Substantiv
[ˈzaɪ̯lɐ]

der Reeper »Substantiv

kötélverő műhely kifejezés

die Reeperbahn [der Reeperbahn; die Reeperbahnen] ( langer, gerader Platz (in Hafennähe) für die Herstellung von Schiffstauen) »Substantiv
[ˈʁeːpɐˌbaːn]
norddeutsch veraltet, historisch

kötélverő üzem kifejezés

die Seilerei [der Seilerei; die Seilereien]◼◼◼ »Substantiv
[zaɪ̯ləˈʁaɪ̯]

die Seilerbahn [der Seilerbahn; die Seilerbahnen] »Substantiv
[ˈzaɪ̯lɐˌbaːn]

kötélverőmesterség főnév

die Seilerbahn [der Seilerbahn; die Seilerbahnen] »Substantiv
[ˈzaɪ̯lɐˌbaːn]

die Seilerei [der Seilerei; die Seilereien] »Substantiv
[zaɪ̯ləˈʁaɪ̯]

leverő melléknév

depressiv [depressiver; am depressivsten] »Adjektiv
[depʁɛˈsiːf]

lyukverő főnév

der Lochbeitel »Substantiv

méregkeverő (férfi) főnév

der Giftmischer [des Giftmischers; die Giftmischer]◼◼◼ »Substantiv
umgangssprachlich abwertend/scherzhaft

méregkeverő (gyilkos) főnév

der Giftmörder◼◼◼ »Substantiv

méregkeverő (nő) főnév

die Giftmischerin [der Giftmischerin; die Giftmischerinnen]◼◼◼ »Substantiv
umgangssprachlich abwertend/scherzhaft

nagy tömeg verődött össze

eine große Menge scharte sich zusammen

nyaki verőér kifejezés
anat

die Halsschlagader [der Halsschlagader; die Halsschlagadern]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhalsʃlaːkˌʔaːdɐ]

parlagon heverő kifejezés

brach◼◼◼ »Adjektiv
[bʁaːx]

parlagon heverő melléknév

brachliegend »Adjektiv
[ˈbʁaːxˌliːɡn̩t]

pénzverő főnév

der Münzer [des Münzers; die Münzer] »Substantiv

die Präge »Substantiv

die Prägeanstalt »Substantiv

pénzverő (ember) főnév

der Präger [des Prägers; die Präger] »Substantiv

rendező-keverő generátor kifejezés

der Sortier-Misch-Generator »Substantiv

suttogó hírverő kifejezés

der Flüsterer [des Flüsterers; die Flüsterer] »Substantiv
[ˈflʏstəʁɐ]

szíverősítés főnév
orv

die Herzstärkung »Substantiv

szíverősítő

herzstärkend◼◼◼

szíverősítő (ital) főnév

die Herzstärkung »Substantiv
veraltend

szökőkút keverőpumpája kifejezés

die Umwälzanlage [der Umwälzanlage; die Umwälzanlagen] »Substantiv

die Umwälzpumpe [der Umwälzpumpe; die Umwälzpumpen] »Substantiv

visszaverő melléknév

zurückstrahlend »Adjektiv

visszaverődik ige

abprallen [prallte ab; ist abgeprallt]◼◼◼ »Verb

spiegeln, sich [spiegelte; hat gespiegelt]◼◻◻Verb

widerscheinen [schien wider; hat widergeschienen] »Verb
[ˈviːdɐˌʃaɪ̯nən]

zurückfallen [fiel zurück; ist zurückgefallen] »Verb
[t͡suˈʁʏkˌfalən]

visszaverődés főnév

die Reflexion [der Reflexion; die Reflexionen]◼◼◼ »Substantiv
[ʁeflɛˈksi̯oːn]

die Reflektion [der Reflektion; die Reflektionen]◼◼◻ »Substantiv
[ʁeflɛkˈt͡si̯oːn]

1234