dicţionar Maghiar-German »

tiszta înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
tisztátalanság főnév

die Unreinigkeit◼◼◻ »Substantiv

die Unkeuschheit [der Unkeuschheit; —]◼◼◻ »Substantiv
[ˈʊnˌkɔɪ̯ʃhaɪ̯t]

der Verunreiniegung »Substantiv

tisztátlan

unrein◼◼◼

tisztátlan melléknév

unsauber [unsauberer; am unsaubersten]◼◻◻ »Adjektiv
[ˈʊnˌzaʊ̯bɐ]

tisztátlan (héber)

treife »[ˈtʁaɪ̯fə]

tisztátlanság főnév

die Unsauberkeit [der Unsauberkeit; die Unsauberkeiten]◼◼◼ »Substantiv

tisztává tesz kifejezés

purifizieren [purifizierte; hat purifiziert] »Verb

tisztáz ige

klären [klärte; hat geklärt]◼◼◼ »Verb
[ˈklɛːʁən]

klarstellen [stellte klar; hat klargestellt]◼◼◼ »Verb
[ˈklaːɐ̯ˌʃtɛlən]
Tisztázni akarok egy dolgot. = Eines will ich hier mal klarstellen!

aufklären [klärte auf; hat aufgeklärt]◼◼◻ »Verb
[ˈaʊ̯fˌklɛːʁən]
Mindent tisztáznia kellene és vállalni a felelősséget. = Er sollte alles aufklären und die Verantwortung dafür übernehmen.

abklären [klärte ab; hat abgeklärt]◼◼◻ »Verb
[ˈapˌklɛːʁən]

heben [hob; hat gehoben]◼◻◻ »Verb
[ˈheːbn̩]

entmystifizieren [entmystifizierte; hat entmystifiziert]◼◻◻ »Verb

aufhellen [hellte auf; hat aufgehellt]◼◻◻ »Verb
[ˈaʊ̯fˌhɛlən]

rekognoszieren [rekognoszierte; ist rekognosziert] »Verb
[ʁekɔɡnɔsˈt͡siːʁən]

tisztázás főnév

die Klärung [der Klärung; die Klärungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈklɛːʁʊŋ]

die Klarstellung [der Klarstellung; die Klarstellungen]◼◼◼ »Substantiv

die Aufklärung [der Aufklärung; die Aufklärungen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈaʊ̯fˌklɛːʁʊŋ]

die Abklärung◼◼◻ »Substantiv

die Entwirrung [der Entwirrung; die Entwirrungen]◼◻◻ »Substantiv

tisztázat főnév

die Reinschrift [der Reinschrift; die Reinschriften]◼◼◼ »Substantiv

tisztázatban írt

reinschriftlich

tisztázati melléknév

reinschriftlich »Adjektiv

tisztázatlan melléknév

ungeklärt◼◼◼ »Adjektiv
[ˈʊnɡəˌklɛːɐ̯t]
Még tisztázatlan a baleset oka. = Die Unfallursache ist noch ungeklärt.

strittig [strittiger; am strittigsten] »Adjektiv
[ˈʃtʁɪtɪç]

unbereinigt »Adjektiv

unerörtert »Adjektiv

tisztázni a dolgokat

reinen Tisch machen◼◼◼umgangsspraclich

tisztámelléknév

abklärend◼◼◼ »Adjektiv
[ˈapˌklɛːʁənt]

(tisztázó) beszélgetés főnév

die Aussprache [der Aussprache; die Aussprachen] »Substantiv
[ˈaʊ̯sˌʃpʁaːxə]

tisztázódik ige

klären, sich [klärte sich; hat sich geklärt]◼◼◼Verb

aufklären, sich [klärte sich auf; hat sich aufgeklärt]Verb

auflösen, sich [löste sich auf; hat sich aufgelöst]Verb

(le)tisztázott melléknév

abgeklärt [abgeklärter; am abgeklärtesten] »Adjektiv
[ˈapɡəˌklɛːɐ̯t]

tisztázza magát kifejezés

rechtfertigen [rechtfertigte; hat gerechtfertigt]◼◼◼ »Verb
[ˈʁɛçtˌfɛʁtɪɡn̩]

(Ez) (szín)tiszta őrület!

Das ist ja heller Wahnsinn!

(spiritiszta) szeánsz főnév

die Séance [der Séance; die Séancen]◼◼◼ »Substantiv
[zeˈɑ̃ːs]
Parapsychologie

(törvényileg előírt) levegőtisztaság-védelem főnév
körny

der Immissionsschutz [des Immissionsschutzes; —] »Substantiv

A baleset oka még nem tisztázott.

Die Unfallursache ist noch ungeklärt.◼◼◼

2345