dicţionar Maghiar-German »

sál înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
sál főnév

der Schal [des Schals; die Schals, die Schale]◼◼◼ »Substantiv
[ʃaːl]
A sálam kék. = Mein Schal ist blau.

sálszerű gallér kifejezés

der Schalkragen »Substantiv

(műselyem) sál főnév

das Foulard [des Foulards; die Foulards] »Substantiv
schweizerisch

aguti (rágcsálófaj) főnév

der Aguti [des Agutis; die Agutis]◼◼◼ »Substantiv
[aˈɡuːti]

avanzsál ige

avancieren [avancierte; ist avanciert]◼◼◼ »Verb
[avɑ̃ˈsiːʁən]

biztosállású melléknév

standfest »Adjektiv

bétel (a bételdió szeleteiből, a bételbors levéből, egyéb délszaki növényi alkatrészekből és oltatlan mészből készült, erjesztett, rágcsálással fogyasztott forró égövi izgatószer) főnév

der Betel [des Betels; —] (aus der Betelnuss gewonnenes, in Südostasien hergestelltes Genussmittel, das gekaut wird)◼◼◼ »Substantiv
[ˈbeːtl̩]

csócsál ige

vorkauen [kaute vor; hat vorgekaut] »Verb
[ˈfoːɐ̯ˌkaʊ̯ən]

csúcsálmelléknév

endständig »Adjektiv

curukk (igásállatnak) indulatszó

huf (Verwandte Form: hüf) »Interjection
[huːf]
landschaftlich

dörzsálmelléknév

dörzsálló »Adjektiv

elmorzsál ige

abbröckeln [bröckelte ab; hat abgebröckelt] »Verb
[ˈapˌbʁœkl̩n]

elmorzsálódik ige

abbröckeln [bröckelte ab; ist abgebröckelt] »Verb
[ˈapˌbʁœkl̩n]

elrágcsál ige

aufknabbern [knabberte auf; hat aufgeknabbert] »Verb

emlősállat főnév

der Säuger [des Säugers; die Säuger]◼◼◼ »Substantiv
[ˈzɔɪ̯ɡɐ]

das Säugetler »Substantiv

faragcsál ige

schnibbeln [schnibbelte; ist geschnibbelt] »Verb
[ˈʃnɪbl̩n]

schnippeln [schnippelte; hat geschnippelt] »Verb
[ˈʃnɪpl̩n]

schnitzen [schnitzte; hat geschnitzt] »Verb
[ˈʃnɪt͡sn̩]

farigcsál ige

schnitzen [schnitzte; hat geschnitzt]◼◼◼ »Verb
[ˈʃnɪt͡sn̩]

fitzen [fitzte; hat gefitzt] »Verb
[ˈfɪt͡sn̩]

schnibbeln [schnibbelte; ist geschnibbelt] »Verb
[ˈʃnɪbl̩n]

schnippeln [schnippelte; hat geschnippelt] »Verb
[ˈʃnɪpl̩n]

schnitzeln [schnitzelte; hat geschnitzelt] »Verb
[ˈʃnɪt͡sl̩n]

fulárselyem (műselyem apró mintával, sálnak, nyakkendőnek) főnév
tex

der Foulard [des Foulards; die Foulards] »Substantiv

furcsálkodás ige

befremden [befremdete; hat befremdet] »Verb
[bəˈfʁɛmdn̩]

futókerék (otthon tartott rágcsálóknak) főnév

das Hamsterrad [des Hamsterrad(e)s; die Hamsterräder] »Substantiv
[ˈhamstɐˌʁaːt]

főzésálmelléknév
tex

kochecht »Adjektiv

gyapjúsál főnév

der Wollschal [des Wollschals; die Wollschals, die Wollschale] »Substantiv
[ˈvɔlˌʃaːl]

Hamburg (város Németországban, a szövetségi köztársaság egyik önálló városállama, a Hamburgi főegyházmegye érseki székvárosa) főnév
földr

Hamburg (Stadt und deutsches Bundesland)◼◼◼ »Eigenname
[ˈhambʊʁk]
Hamburg egy német város. = Hamburg ist eine deutsche Stadt.

hamvas zsálya (Salvia farinacea) növénynév
bot

der Mehl-Salbei »Substantiv

der Mehliger SalbeiSubstantiv

der Ähren-Salbei »Substantiv

der Ähriger SalbeiSubstantiv

hu vissza (igásállatnak) kifejezés

huf (Verwandte Form: hüf) »Interjection
[huːf]
landschaftlich

hátasállat főnév

das Reittier [des Reittier(e)s; die Reittiere]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁaɪ̯tˌtiːɐ̯]

hátra (igásállatnak) indulatszó

huf (Verwandte Form: hüf)◼◼◼ »Interjection
[huːf]
landschaftlich

időjárásál

wetterdicht◼◼◼

igásállat főnév

das Arbeitstier [des Arbeitstier(e)s; die Arbeitstiere] »Substantiv
[ˈaʁbaɪ̯t͡sˌtiːɐ̯]

igásállatot indító szó

»[hyː]

12