Maghiară | Germană |
---|---|
osztag [~ot, ~a, ~ok] főnév kat | die Abteilung [der Abteilung; die Abteilungen]◼◼◼Substantiv |
osztag [~ot, ~a, ~ok] főnév nemz. szoc. | der Bann [des Bann(e)s; die Banne]◼◻◻Substantiv |
osztag főnév | der Sturm [des Sturm(e)s; die Stürme]Substantiv |
felderítő osztag kifejezés | die Erkundung [der Erkundung; die Erkundungen]Substantiv |
fodros káposztagomba (Sparassis crispa) növénynév bot | die Krause Glucke (Volksnamen: Fette Henne, Echter Ziegenbart, Henn, Blumenkohlpilz, Judenbart, Bärentatze, Feisterling, Stunkschwamm)Substantiv |
halálosztag főnév | die Todesschwadron [der Todesschwadron; die Todesschwadronen]◼◼◼Substantiv |
kivégző osztag kifejezés | das Hinrichtungskommando◼◼◼Substantiv |
kivégzőosztag főnév | das Erschießungskommando [des Erschießungskommandos; die Erschießungskommandos]◼◼◼Substantiv das Exekutionskommando◼◼◼Substantiv |
káposztagyalu főnév | die Scharbe [der Scharbe; die Scharben]Substantiv |
káposztagőz főnév | der Kohldampf [des Kohldampf(e)s; —]Substantiv |
mentőosztag főnév | das Rettungskommando◼◼◼Substantiv |
rohamosztag főnév kat | die Sturmabteilung [der Sturmabteilung; die Sturmabteilungen]◼◼◼Substantiv |
rohamosztag főnév | der Stoßtrupp [des Stoßtrupps; die Stoßtrupps]◼◼◻Substantiv |
rohamosztag, SA kifejezés nemz. szoc. | die Sturmabteilung [der Sturmabteilung; die Sturmabteilungen]Substantiv |
tornaosztag főnév | die Riege [der Riege; die Riegen]Substantiv |
tűzoltóosztag vezetője kifejezés | der Brandmeister [des Brandmeisters; die Brandmeister]Substantiv |
tűzoltóosztag vezetője (nő) főnév | die Brandmeisterin [der Brandmeisterin; die Brandmeisterinnen]Substantiv |
védosztag (SS) főnév nemz. szoc | die Schutzstaffel (Abkürzung: SS)◼◼◼Substantiv |