dicţionar Maghiar-German »

jelzés înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
tilos jelzésnél (pirosban) közl

bei Rot◼◼◼

tiltó jelzés kifejezés

das Verbotszeichen [des Verbotszeichens; die Verbotszeichen]◼◼◼Substantiv

térképjel(zés) főnév

die Signatur [der Signatur; die Signaturen]Substantiv
Kartografie

vasúti jelzés kifejezés

das Eisenbahnsignal [des Eisenbahnsignals; die Eisenbahnsignale]◼◼◼Substantiv
[ˈaɪ̯zn̩baːnzɪˌɡnaːl]

veszélyjelzés főnév

die GefahrenanzeigeSubstantiv

viharjelzés főnév

die Sturmwarnung [der Sturmwarnung; die Sturmwarnungen]◼◼◼Substantiv
[ˈʃtʊʁmˌvaʁnʊŋ]

das Sturmzeichen [des Sturmzeichens; die Sturmzeichen]Substantiv

világító jelzés a hajózásban vagy repülésben kifejezés

das Leuchtfeuer [des Leuchtfeuers; die Leuchtfeuer]Substantiv
[ˈlɔɪ̯çtˌfɔɪ̯ɐ]

visszajelzés főnév

die Rückmeldung [der Rückmeldung; die Rückmeldungen]◼◼◼Substantiv
[ˈʁʏkˌmɛldʊŋ]
Köszönöm a visszajelzést! = Danke für die Rückmeldung!

végjelzés főnév
távk

das Schlusszeichen [des Schlusszeichens; die Schlusszeichen]Substantiv
Fachsprache, besonders Funkwesen

végrehajtási visszajelzés kifejezés

die AusführungsanzeigeSubstantiv

vészjelzés főnév

das Alarmsignal [des Alarmsignals; die Alarmsignale]◼◼◼Substantiv

zászlójelzés főnév

das Flaggensignal [des Flaggensignals; die Flaggensignale]◼◼◼Substantiv
[ˈflaɡn̩zɪˌɡnaːl]

állj-jelzés főnév

das Haltesignal [des Haltesignals; die Haltesignale]Substantiv

árvíz előrejelzés

Hochwasserprognose

ívhátjelzés főnév

die Flattermarke [der Flattermarke; die Flattermarken]Substantiv

útburkolati jelzés kifejezés

die Fahrbahnmarkierung [der Fahrbahnmarkierung; die Fahrbahnmarkierungen]◼◼◼Substantiv
[ˈfaːɐ̯baːnmaʁˌkiːʁʊŋ]

üzlet előrejelzése kifejezés

die GeschäftsankündigungSubstantiv

123