dicţionar Maghiar-German »

jel(zés) înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
finomság jelzése kifejezés

das BeschauzeichenSubstantiv

foglalt jelzés (telefon) kifejezés

das Besetztzeichen [des Besetztzeichens; die Besetztzeichen]◼◼◼Substantiv
[bəˈzɛt͡stˌt͡saɪ̯çn̩]

fémjelzés főnév

der Feingehaltsstempel◼◼◼Substantiv

fényjelzés befordulás előtt kifejezés

das Blinkzeichen [des Blinkzeichens; die Blinkzeichen]Substantiv

gazdasági előrejelzés kifejezés

die Wirtschaftsprognose [der Wirtschaftsprognose; die Wirtschaftsprognosen]◼◼◼Substantiv
[ˈvɪʁtʃaft͡spʁoˌɡnoːzə]

hangjelzési tilalom kifejezés
gj

das Hupverbot [des Hupverbot(e)s; die Hupverbote]Substantiv

hivatali jelzés kifejezés

das AmtszeichenSubstantiv

hosszú távú időjárás-előrejelzés kifejezés

die Wettervorhersage [der Wettervorhersage; die Wettervorhersagen]◼◼◼Substantiv
[ˈvɛtɐfoːɐ̯ˌheːɐ̯zaːɡə]

három pont (kihagyás jelzése) főnév

der Auslassungspunkte [des —; die Auslassungspunkte]◼◼◼Substantiv
[ˈaʊ̯slasʊŋsˌpʊŋktə]

időjelzés főnév

die Zeitangabe [der Zeitangabe; die Zeitangaben]◼◼◼Substantiv
[ˈt͡saɪ̯tʔanˌɡaːbə]

die Wetterprognose [der Wetterprognose; die Wetterprognosen]Substantiv
[ˈvɛtɐpʁoˌɡnoːzə]

időjelzés (rádióban) főnév

das Zeitzeichen [des Zeitzeichens; die Zeitzeichen]◼◼◼Substantiv

immissziós előrejelzés kifejezés
körny

die Immissionsprognose [der Immissionsprognose; die Immissionsprognosen]Substantiv

indexjelzés főnév

die IndexmarkierungSubstantiv

indítójelzés főnév

das Abfahrtssignal [des Abfahrtssignals; die Abfahrtssignale]Substantiv
[ˈapfaːɐ̯t͡szɪˌɡnaːl]

ismertető jelzés rátétele kifejezés

die KennzeichnungsmarkierungSubstantiv

kijelzési folyamat kifejezés

das AnzeigeverfahrenSubstantiv

kilométertávolságjelzéssel ellát

kilometrieren

konjunktúraelőrejelzés főnév

die Konjunkturprognose [der Konjunkturprognose; die Konjunkturprognosen]Substantiv
[kɔnjʊŋkˈtuːɐ̯pʁoˌɡnoːzə]

korai vészjelzés kifejezés

der Voralarm [des Voralarm(e)s; die Voralarme]Substantiv
[ˈfoːɐ̯ʔaˌlaʁm]

közlekedési jelzés kifejezés

das Verkehrszeichen [des Verkehrszeichens; die Verkehrszeichen]◼◼◼Substantiv
[fɛɐ̯ˈkeːɐ̯sˌt͡saɪ̯çn̩]

leírási előrejelzés kifejezés

die AbschreibungsprognoseSubstantiv

megszólal a vészcsengő (figyelmeztető jel, vészjelzés)) átv

Alarmglocken läuten◼◼◼

Mi az előrejelzés?

Wie ist die Wettervorhersage?

Milyen az előrejelzés?

Was sagt der Wetterbericht?

minőség jelzése kifejezés

die Qualitätsbezeichnung [der Qualitätsbezeichnung; die Qualitätsbezeichnungen]Substantiv

minőségi jelzés

Qualitätszeichen◼◼◼

nyereségelőrejelzés főnév

die Gewinnprognose [der Gewinnprognose; die Gewinnprognosen]Substantiv
[ɡəˈvɪnpʁoˌɡnoːzə]

nyomdajelzés főnév

das DruckerzeichenSubstantiv

névjelzés (főleg fehérneműn) főnév

die Märke [der Märke; die Märken]Substantiv
österreichisch veraltet

paroli (Katonai jelzés az egyenruha hajtókáján; a katona hovatartozását /csapattestét, fegyvernemét/ jelöli.) [~t, ~ja, ~k] főnév
kat

der Kragenspiegel [des Kragenspiegels; die Kragenspiegel] (Abzeichen auf den Kragenecken der Uniformjacke, an denen die Zugehörigkeit zu einer bestimmten Truppe o. Ä. zu erkennen ist.)Substantiv
[ˈkʁaːɡn̩ˌʃpiːɡl̩]
Militär

pontos időjelzés (rádióban) főnév

die Zeitansage [der Zeitansage; die Zeitansagen]Substantiv

rangjelzés főnév

das Rangabzeichen [des Rangabzeichens; die Rangabzeichen]◼◼◼Substantiv
[ˈʁaŋʔapˌt͡saɪ̯çn̩]

rendfokozati jelzés kifejezés

die DienstbezeichnungSubstantiv

riadójelzés főnév
kat

das Alarmsignal [des Alarmsignals; die Alarmsignale]◼◼◼Substantiv

szabad jelzés (telefon) főnév

das Freizeichen [des Freizeichens; die Freizeichen]Substantiv
[ˈfʁaɪ̯ˌt͡saɪ̯çn̩]

szükségjelzés főnév

das Notsignal [des Notsignals; die Notsignale]Substantiv

tengeri jelzés kifejezés

das Seezeichen [des Seezeichens; die Seezeichen]Substantiv
[ˈzeːˌt͡saɪ̯çn̩]

tengeri viharjelzés kifejezés

das Sturmsignal [des Sturmsignals; die Sturmsignale]Substantiv

termelési előrejelzés kifejezés

die ProduktionsvorschauSubstantiv

123