dicţionar Maghiar-German »

gyűr înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
dobható gyűrű kifejezés

der WurfringSubstantiv

dugattyúgyűrű főnév

der Kolbenring [des Kolbenring(e)s; die Kolbenringe]◼◼◼Substantiv

dugattyúgyűrű fogója kifejezés

die KolbenringzangeSubstantiv

déli körgyűrű (városi autós forgalom) főnév

der Südring◼◼◼Substantiv

egygyűrűs melléknév

monozyklischAdjektiv

enyvgyűrű (gyümölcsfán) főnév

der Leimring [des Leimring(e)s; die Leimringe]Substantiv

Ez a gyűrű száz eurót ér.

Dieser Ring ist hundert Euro wert.

falgyűrű főnév

der MauerkranzSubstantiv

felgyűr ige

krempeln [krempelte; hat gekrempelt] (Verwandte Form: krempen)◼◼◼Verb
[ˈkʁɛmpl̩n]

aufstreifen [streifte auf; hat aufgestreift]◼◼◻Verb

hochkrempeln [krempelte hoch; hat hochgekrempelt]◼◻◻Verb
[ˈhoːxˌkʁɛmpl̩n]

streifen [streifte; hat/ist gestreift]◼◻◻Verb
[ˈʃtʁaɪ̯fn̩]

aufschürzen [schürzte auf; hat aufschürzt]Verb

aufstülpen [stülpte auf; hat aufgestülpt]Verb

krempenVerb
veraltet

schürzen [schürzte; hat geschürzt]Verb
[ˈʃʏʁt͡sn̩]

umkrempeln [krempelte um; hat umgekrempelt]Verb
[ˈʊmˌkʁɛmpl̩n]
umgangssprachlich

felgyűr kifejezés

aufkrempeln [krempelte auf; hat aufgekrempelt]Verb
[ˈaʊ̯fˌkʁɛmpl̩n]

felgyűr vmit ige

aufrollen [rollte auf; hat aufgerollt]Verb

felgyűrt ingujj kifejezés

der Stulpenärmel [des Stulpenärmels; die Stulpenärmel]Substantiv

ferde vállú gyűrű kifejezés

der SchrägschulterringSubstantiv

feszítőgyűrű főnév

der SpannringSubstantiv

forgógyűrű főnév

das DrehlagerSubstantiv

der DrehringSubstantiv

félhold gyűrűje kifejezés

der HalbmondringSubstantiv

golyóvá gyűr kifejezés

zerknüllen [zerknüllte; hat zerknüllt]◼◼◼Verb
[t͡sɛɐ̯ˈknʏlən]

gombóccá gyűr kifejezés

zusammenballen [ballte zusammen; hat zusammengeballt]◼◼◼Verb
[t͡suˈzamənˌbalən]

gumigyűrű főnév

der Gummiring [des Gummiring(e)s; die Gummiringe]◼◼◼Substantiv
[ˈɡʊmiˌʁɪŋ]

gyarapító gyűrű kifejezés

das BildungsgewebeSubstantiv

gyerek futógyűrűje kifejezés

der LaufringSubstantiv

gyémántgyűrű főnév

der Diamantring [des Diamantring(e)s; die Diamantringe]◼◼◼Substantiv
[diaˈmantˌʁɪŋ]

halászgyűrű főnév
vall

der Fischerring [des Fischerring(e)s; die Fischerringe]◼◼◼Substantiv
[ˈfɪʃɐˌʁɪŋ]

jegygyűrű főnév

der Ehering [des Ehering(e)s; die Eheringe]◼◼◼Substantiv
[ˈeːəˌʁɪŋ]
Johni nem hord jegygyűrűt. = John trägt keinen Ehering.

der Verlobungsring [des Verlobungsring(e)s; die Verlobungsringe]◼◼◻Substantiv
[fɛɐ̯ˈloːbʊŋsˌʁɪŋ]

der Trauring [des Trauring(e)s; die Trauringe]◼◻◻Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ˌʁɪŋ]

der BrautringSubstantiv

kargyűrű főnév

der Armring [des Armring(e)s; die Armringe]Substantiv
[ˈaʁmˌʁɪŋ]

karikagyűrű főnév

der Fingerring [des Fingerring(e)s; die Fingerringe]Substantiv
[ˈfɪŋɐˌʁɪŋ]

kerek tömítő(gyűrű) kifejezés

die RunddichtungSubstantiv

kombinációs gyűrű kifejezés

der KombiringSubstantiv

1234