dicţionar Maghiar-German »

gér înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
gér főnév
épít

die GehreSubstantiv

gérvágó láda kifejezés

die GehrungsladeSubstantiv

gérvéső főnév

der Geißfuß [des Geißfußes; die Geißfüße]Substantiv

(az idők, a kor szellemének) megértése főnév

der Zeitsinn [des Zeitsinn(e)s; —]Substantiv

(csapatostul) megérkezik kifejezés

anrücken [rückte an; ist angerückt]Verb

(számítógép) egér főnév
inform

die Maus [der Maus; die Mäuse]◼◼◼Substantiv
[maʊ̯s]
EDV

(távolból) megérez kifejezés

hellsehen [hellseh; hat hellsehen]Verb

(értesítés megérkezett) megértettem kifejezés

rogerAdverb
Funkwesen

<tudom kivel állok szemben, az illető megéri a pénzét>

<seine Pappenheimer kennen / ich kenne meine Pappenheimer / er kennt seine Pappenheimer>Tudom, kivel állok szemben, ő megéri a pénzét. = Ich kenne meine Pappenheimer, er kennt seine Pappenheimer.

<értesítés az adóhivataltól a tulajdon átruházásának adómentes jellegéről (ingatlanügylet esetén)> főnév

die Unbedenklichkeitsbescheinigung [der Unbedenklichkeitsbescheinigung; die Unbedenklichkeitsbescheinigungen]Substantiv

A gyerekeknek szükségük van az otthon melegére.

Die Kinder brauchen Nestwärme.

a jövő ígérete kifejezés

die Zukunftshoffnung [der Zukunftshoffnung; die Zukunftshoffnungen]Substantiv

a legtöbbet ígérő kifejezés

meistbietend◼◼◼Adjektiv
[ˈmaɪ̯stˌbiːtn̩t]
Kaufmannssprache

a legtöbbet ígérő (férfi) (árverésen) főnév

der Meistbietende [des Meistbietenden, die Meistbietenden]◼◼◼substantiviertes Adjektiv

a legtöbbet ígérő (nő) (árverésen) főnév

die Meistbietende◼◼◼substantiviertes Adjektiv

a szabadságért küzd

die Freiheit anstreben

a világ végére utaló kifejezés
vál

apokalyptisch [apokalyptischer; am apokalyptischsten]Adjektiv
[apokaˈlʏptɪʃ]

A világért sem!

Ei nicht doch!

Algéria földr

das Algerien◼◼◼Eigenname
[alˈɡeːʁiən]
Hol fekszik Algéria? = Wo liegt Algerien?

Algéria főnév

die Demokratische Volksrepublik Algerien [der Demokratischen Volksrepublik Algerien; —]◼◻◻Substantiv
[demoˈkʁaːtɪʃə ˈfɔlksʁepuˌbliːk alˈɡeːʁi̯ən]

algériai melléknév

algerisch [algerischer; am algerischsten]◼◼◼Adjektiv
[alˈɡeːʁɪʃ]

algériai (férfi) főnév

der Algerier [des Algeriers; die Algerier]◼◼◼Substantiv
[alˈɡeːʁiɐ]

algériai (nő) főnév

die Algerierin [der Algerierin; die Algerierinnen]◼◼◼Substantiv
[alˈɡeːʁiəʁɪn]

aláígér kifejezés

unterbieten [unterbot; hat unterboten]Verb
[ʊntɐˈbiːtn̩]

Az egér cincog.

Die Maus fiepst.

az egérrel megnyit vmit a számítógépen kifejezés
számítástechnika

klicken [klickte; hat geklickt]Verb
[ˈklɪkn̩]
EDV

Az ígéret szép szó, ha megtartják, úgy jó.

Ein Versprechen ist nur etwas wert, wenn es gehalten / eingehalten wird.

bevált (ígéretet) ige

lösen [löste; hat gelöst]◼◼◼Verb
[ˈløːzn̩]

biztonságérzet főnév

das Sicherheitsgefühl◼◼◼Substantiv

boldogságot ígérő kifejezés

glückverheißendAdjektiv

boldogságérzet főnév

das Glücksempfindens [des Glücksempfindens; —]Substantiv

börtönből hétvégére kiengedett ember kifejezés

der Freigänger [des Freigängers; die Freigänger]Substantiv
[ˈfʁaɪ̯ˌɡɛŋɐ]

bőregér állatnév

die Fledermaus [der Fledermaus; die Fledermäuse]◼◼◼Substantiv
[ˈfleːdɐˌmaʊ̯s]
A bőregér éjszaka vadászik. = Fledermäuse jagen nachts.

copf végére kötött szalag kifejezés

das ZopfbandSubstantiv

csapósügér (Perca fluviatilis) (Népies nevei: bules, dibbancs, dóber, dubár, dúber, dúbér, fésűshal, kandró, körmöshal, parcs, persli, rétidurbincs, sígér, síngér, súdér, süget, sürge, süger, möshal, dübér, barsling) állatnév
zoo

der Flussbarsch [des Flussbarsch(e)s; die Flussbarsche] (Kurzform: Barsch) (am Bodensee Kretzer, in der Schweiz auch Egli)◼◼◼Substantiv

gér [~t, ~e, ~ek] főnév

das Schild [des Schild(e)s; die Schilder]◼◼◼Substantiv

das Aushängeschild [des Aushängeschild(e)s; die Aushängeschilder]◼◼◼Substantiv
[ˈaʊ̯shɛŋəˌʃɪlt]
Jó bornak nem kell cégér. = Guter Wein braucht kein Aushängeschild.

géres gazember kifejezés

der ErzgaunerSubstantiv

der ErzhalunkeSubstantiv

gérrel ellát kifejezés

beschildern [beschilderte; hat beschildert]Verb
[bəˈʃɪldɐn]

12