dicţionar Maghiar-German »

elem înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
átmenőkereskedelem főnév

der Transithandel [des Transithandels; —]Substantiv

átvitt értelem

bildlicher Sinn

az a véleményem …

ich bin der Meinung …

Az égre kérlek, gyere velem.

Ich flehe dich an, komm mit.

Az elem lemerül.

Die Batterie entlädt sich.

az elemek periódusos rendszere

das periodische System der Elemente

Az első vezetési órámon azonban a gyakorló pályán elestem, és a gépjárművezető-oktatóm közölte velem, hogy a motorozást inkább felejtsem el.

In der ersten Fahrstunde bin ich dann aber auf dem Übungsplatz umgekippt, und mein Fahrlehrer hat gemeint, ich solle das Motorradfahren lieber lassen.

az értelemnek megfelelő kifejezés

sinngemäß [sinngemäßer; am sinngemäßesten]Adjektiv
[ˈzɪnɡəˌmɛːs]

az érzelem kifejezése kifejezés

der GefühlsausdruckSubstantiv
[ɡəˈfyːlsʔaʊ̯sˌdʁʊk]

azon a véleményen van

der Meinung sein

Azon a véleményen van, hogy ...

Die Meinung hegen, dass ...

azonos vélemény kifejezés

die ÜbereinstimungSubstantiv

azonos véleményen lesz kifejezés

gleichsehen [sah gleich; hat gleichgesehen]Verb

Azt hiszem/gondolom/feltételezem/tippelem, hogy ...

Ich schätze, ...

babonás félelem kifejezés

abergläubische Angst◼◼◼Phrase

baleseti szakvélemény kifejezés

das HavariegutachtenSubstantiv

balesetvédelem főnév

der Unfallschutz◼◼◼Substantiv

bandikutalakúak (Peramelemorphia) főnév
zoo

die BeuteldachseSubstantiv

bandikutalakúak (vagy bandikutok) (Peramelemorphia) főnév
zoo

die Nasenbeutler (oder Beuteldachse) (Peramelemorphia)Substantiv

bandikutok (Peramelemorphia) főnév
zoo

die BeuteldachseSubstantiv

bébi-elem főnév

die Babyzelle [der Babyzelle; die Babyzellen]Substantiv

beépített elem kifejezés

das Einbauteil [des Einbauteil(e)s; die Einbauteile]Substantiv
[ˈaɪ̯nbaʊ̯ˌtaɪ̯l]

bejegyzési kérelem kifejezés

der Eintragungsantrag◼◼◼Substantiv

bekebelezési kérelem kifejezés

der EintragungsantragSubstantiv

belemagyaráz ige

hineindeuten [deutete hinein; hat hineingedeutet]Verb

belemagyarázó főnév

der Deutler [des Deutlers; die Deutler]Substantiv

belemarat ige

einätzen [ätzte ein; hat eingeätzt]Verb

belemarkol ige

hineingreifen [griff hinein; hat hineingegriffen]Verb

belemaródik ige

einfressen [fraß sich ein; hat sich eingefressen]Verb

be(le)márt ige

eintauchen [tauchte ein; hat/ist eingetaucht]Verb
[ˈaɪ̯nˌtaʊ̯xn̩]

belemasszíroz ige

einmassieren [massierte ein; hat einmassiert]Verb

belemászik ige

hineinkriechenVerb
[hɪˈnaɪ̯nˌkʁiːçn̩]

belemegy (vmibe) kifejezés

eingehen [ging ein; ist eingegangen] (auf mit Akkusativ)◼◼◼Verb
[ˈaɪ̯nˌɡeːən]

belemegy (vmibe) ige

einlassen (sich) [ließ sich ein; hat sich eingelassen]◼◼◻Verb

einlassen (sich) [ließ sich ein; hat sich eingelassen]◼◼◻Verb

belemegy vmibe kifejezés

sich zu etw verstehen

belemelegszik a beszéd(é)be kifejezés

festreden (sich) [redete sich fest; hat sich festgeredet]Verb

belemélyed vmi vmibe kifejezés

schnüren (sich) [schnürte; hat/ist geschnürt]Verb

belemélyedt (vmbe)

versunken[fɛɐ̯ˈzʊŋkn̩]

belemélyeszt ige

graben [grub; hat gegraben]◼◼◼Verb
[ˈɡʁaːbn̩]

3456

Istoricul cautarilor