Maghiară | Germană |
---|---|
bátorság főnév | der Mut [des Mut(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv die Tapferkeit [der Tapferkeit; —]◼◼◻ »Substantiv die Kühnheit [der Kühnheit; die Kühnheiten]◼◼◻ »Substantiv die Courage [der Courage; —]◼◼◻ »Substantiv die Furchtlosigkeit [der Furchtlosigkeit; —]◼◻◻ »Substantiv der Wagemut [des Wagemuts; —]◼◻◻ »Substantiv der Heldenmut [des Heldenmut(e)s; —]◼◻◻ »Substantiv der die Schneid [des/der Schneid(es)s, des/der Schneid; —]◼◻◻ »Substantiv die Bravour [der Bravour; —]◼◻◻ »Substantiv die Traute◼◻◻ »Substantiv die Beherztheit [der Beherztheit; —]◼◻◻ »Substantiv die Herzhaftigkeit [der Herzhaftigkeit; —] »Substantiv die Mannhaftigkeit [der Mannhaftigkeit; —] »Substantiv die Bravheit [der Bravheit; —] »Substantiv die Gewagtheit [der Gewagtheit; die Gewagtheiten] »Substantiv die Unverzagtheit [der Unverzagtheit; —] »Substantiv |
bátorság főnév osztr | |
bátorsági próba kifejezés | die Mutprobe [der Mutprobe; die Mutproben]◼◼◼ »Substantiv |
bátorságocska főnév | |
bátorságot merít | Mut fassen◼◼◼ Mut schöpfen◼◼◻ |
bátorságot merít magának az ivászattól (hogy vmit megtegyen) | |
De most már érezte a bátorságot, hogy üres kézzel lépjen elé. | Aber nun spürte er den Mut, mit leeren Händen vor sie hinzutreten. |
halált megvető bátorság kifejezés | der Todesmut [des Todesmut(e)s; —] »Substantiv |
halált megvető bátorsággal kifejezés | die Todesverachtung [der Todesverachtung; —]◼◼◼ »Substantiv |
nagy bátorság kifejezés | |
oroszlánbátorság főnév | |
polgári bátorság kifejezés | die Zivilcourage [der Zivilcourage; —]◼◼◼ »Substantiv |
áldozathoz való bátorság kifejezés | |
összeszedi a bátorságát | |
összeszedi bátorságát | |
őrült bátorság kifejezés | die Tollkühnheit [der Tollkühnheit; die Tollkühnheiten] »Substantiv |